 |
Ionara Silva 's Blog
Começa em Quebec o 4° Congresso Mundial de Jovens
Sobre este evento: 4th World Youth Congress - Quebec City 2008 Relacionado a este país: Canada
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
Imagine um lugar onde estão reunidos dezenas de jovens do mundo inteiro, das diversas etnias, religiões e tradições, discutindo pacificamente as principais temáticas juvenis?. Esse espaço é o 4° Congresso Mundial de Jovens, que acontece em Quebec, de 10 a 21 de agosto de 2008 e reúne 500 jovens líderes de 120 países.
Os jovens delegados participantes são referências em seus países por desenvolverem projetos e promoverem ações voltadas para os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio.
Ao longo de dez dias, estaremos conhecendo as experiências de sucesso de projetos desenvolvidos pelos jovens de vários países. Um dos objetivos do encontro é promover a troca de experiências entre os jovens de todo o mundo. A principal meta desse Congresso é promover o desenvolvimento liderado pelas juventudes, chamando a atenção de governos e agências de cooperação internacional para os jovens, de forma a conhecer o quanto fazem (e o quanto podem fazer) para ajudá-los em seus esforços para alcançar os objetivos das Metas do Milênio, traçadas pela Organização das Nações Unidas.
A idéia é buscar as melhores práticas em matéria de liderança juvenil para o desenvolvimento e criar estratégias para mobilizar uma maior quantidade de jovens nesse processo.
Participam do Congresso jovens artistas, jovens ativistas e jovens jornalistas.
A Delegação Brasileira é composta por jovens de diversas cidades do Brasil. ( Ionara Silva, Brasília; Helena Gomes, Minas Gerais; Efraim Neto, Bahia; Ramatis Radis, São Paulo; Paulo Farine, Paraná; Cris Siqueira, São Paulo; Daniel Farini, Minas Gerais, Felipe Rabelo e João Felipe Scarpelini).
Il commence dans Quebec la 4° Congrès Mondial de Jeunes
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Imagine une place où sont réunies des dizaines de jeunes du monde entier, des diverses ethnies, religions et traditions, en discutant pacifiquement les principaux thématiques juvéniles ?. Cet espace est la 4° Congrès Mondial de Jeunes, qui arrive dans Quebec, de 10 le 21 août 2008 et se réunit 500 jeunes chefs de 120 pays.
Jeunes délégués participants sont des références dans leurs pays par développer des projets et de promouvoir des actions tournées pour les Objectifs de Développement du Millénaire.
Au long de dix jours, nous connaîtrons les expériences de succès de projets développés par les jeunes de plusieurs pays. Un des objectifs de la rencontre est promouvoir l'échange d'expériences entre les jeunes de le monde entier. Le principal objectif de ce Congrès est promouvoir le développement conduit par les jeunesses, en appelant l'attention des gouvernements et les agences de coopération internationale pour les jeunes, de manière à connaître ils combien font (et ils combien peuvent faire) pour les aider dans leurs efforts pour atteindre les objectifs des Objectifs du Millénaire, tracées par l'Organisation des Nations Unies.
L'idée est chercher les meilleures pratiques dans matière de direction juvénile le développement et pour créer des stratégies pour mobiliser une plus grande quantité jeunes dans ce processus.
Participent du Congrès de jeunes artistes, jeunes activistes et jeunes journalistes.
La Délégation Brésilienne se compose de jeunes de diverses villes du Brésil. (Ionara Silva, Brasília ; Helena Gomes, Minas Gerais ; Efraim Petit-fils, Bahia ; Ramatis Radis, São Paulo ; Paulo Farine, Paraná ; Cris Siqueira, São Paulo ; Daniel Farini, Minas Gerais, Felipe Rabelo et João Felipe Scarpelini).
El congreso mundial de jóvenes comienza en Quebec 4°
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un lugar se imagina donde los sistemas de diez de jóvenes del mundo entero se juntan, de los etnias diversos, las religiones y las tradiciones, discutiendo pacífico jóvenes temáticos los principales. Este espacio es el congreso mundial 4° de jóvenes, ése sucede en Quebec, de 10 los 21 de agosto de 2008 y junta a 500 líderes jóvenes de 120 países.
Los jóvenes delegaron a participante que unos son referencias en sus países para los proyectos que se convierten y las acciones el promover dirigidas hacia los objetivos del desarrollo del milenio.
A través de diez días, sabremos las experiencias del éxito de los proyectos desarrollados para los jóvenes de algunos países. Uno de los objetivos de la reunión es promover el intercambio de experiencias entre el jóvenes enteros del mundo. La meta principal de este congreso es promover el desarrollo conducido para las juventudes, llamando los gobiernos de la atención y las agencias de la cooperación internacional para los jóvenes, de la forma para saber cuánto hacen (y cuánto puede hacer) para ayudarles en sus esfuerzos de alcanzar los objetivos de las metas del milenio, remontados para la organización de Naciones Unidas.
La idea es buscarla lo más mejor posible práctico en sustancia de la dirección joven desarrollo y crear estrategias para movilizar una cantidad más grande de jóvenes en este proceso.
Los artistas jóvenes, jóvenes del activista participan del congreso y de los periodistas jóvenes.
Componen a la delegación brasileña para los jóvenes de ciudades diversas del Brasil. (Silva de Ionara, Brasilia; Helena Gomes, Minas Gerais; Nieto de Efraim, Bahía; Ramatis Radis, São Paulo; Pablo Farine, Paraná; Cris Siqueira, São Paulo; Daniel Farini, Minas Gerais, Philip Rabelo y João Philip Scarpelini).
Il congresso in tutto il mondo dei giovani comincia in Quebec 4°
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Un posto immagina dove gli insiemi di dieci dei giovani di intero mondo congregated, dei etnias vari, religioni e tradizioni, discutendo pacifico quei youthful tematici principali. Questo spazio è congresso in tutto il mondo 4° dei giovani, quello accade in Quebec, di 10 i 21 di agosto di 2008 e congregates 500 capi giovani di 120 paesi.
I giovani hanno delegato il partecipante che un sono riferimenti nei relativi paesi per i progetti di sviluppo ed azioni di promozione orientate verso gli obiettivi di sviluppo del millennio.
Durante dieci giorni, conosceremo le esperienze in successo dei progetti sviluppati per i giovani di alcuni paesi. Uno degli obiettivi della riunione è di promuovere lo scambio di esperienze fra i giovani interi del mondo. L'obiettivo principale di questo congresso è di promuovere lo sviluppo condotto per le gioventù, denominando i governi di attenzione e le agenzie della cooperazione internazionale per i giovani, della forma per conoscere quanto fanno (e quanto può fare) per aiutarli nei relativi sforzi raggiungere gli obiettivi degli obiettivi del millennio, seguiti per l'organizzazione delle Nazioni Unite.
L'idea è di cercarla il più bene pratico in sostanza di direzione youthful sviluppo e generare le strategie per mobilitare una quantità più grande di giovani in questo processo.
Gli artisti giovani, giovani dell'attivista partecipano del congresso e dei giornalisti giovani.
La delegazione brasiliana si compone per i giovani delle città varie del Brasile. (Silva di Ionara, Brasilia; Helena Gomes, Minas Gerais; Nipote di Efraim, Bahia; Ramatis Radis, São Paulo; Pablo Farine, Paraná; Cris Siqueira, São Paulo; Daniel Farini, il Minas Gerais, Philip Rabelo e João Philip Scarpelini).
Weltweiter Kongreß der Junge beginnt in Quebec 4°
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein Platz stellt, sich wo Sätze von 10 von Jungen der gesamten Welt, von den verschiedenen etnias, Religionen und Traditionen versammelt werden vor und pazifisch argumentiert die thematische jugendliche hauptsächlich. Dieser Raum ist weltweiter Kongreß 4° der Junge, geschieht der in Quebec, von 10 die 21 von August von 2008 und versammelt 500 junge Führer von 120 Ländern.
Junge beauftragten den Teilnehmer, den eine Hinweise in seinen Ländern für sich entwickelnde Projekte und die Förderung Tätigkeiten sind, die in Richtung zu den Zielsetzungen der Entwicklung des Jahrtausends verwiesen werden.
Während 10 Tage werden wir die Erfahrungen des Erfolges der Projekte kennen, die für die Junge einiger Länder entwickelt werden. Eine der Zielsetzungen der Sitzung ist, den Austausch von Erfahrungen zwischen den vollständigen Weltjungen zu fördern. Das Hauptziel dieses Kongresses ist, die Entwicklung zu fördern, die für Jugend geführt wird und ruft die Aufmerksamkeit Regierungen und die Agenturen der internationalen Mitarbeit für die Junge, der Form an, um zu wissen wieviel sie (und wieviel bilden kann), ihnen in seinen Bemühungen helfen lassen, die Zielsetzungen der Ziele des Jahrtausends zu erreichen, verfolgt für die Organisation von Nationen.
Die Idee ist, praktisch in der Substanz der jugendlichen Führung sie gut zu suchen Entwicklung und Strategien zu verursachen, um eine grössere Menge Junge in diesem Prozeß zu mobilisieren.
Junge Künstler, Aktivist Junge nehmen vom Kongreß und von den jungen Journalisten teil.
Die brasilianische Delegation besteht für Junge der verschiedenen Städte von Brasilien. (Ionara Silva, Brasilia; Helena Gomes, Minas Gerais; Efraim Enkel, Bahia; Ramatis Radis, São Paulo; Pablo Farine, Paraná; Cris Siqueira, São Paulo; Daniel Farini, Minas Gerais, Philip Rabelo und João Philip Scarpelini).
World-wide Congress of Young starts in Quebec 4°
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
A place imagines where sets of ten of young of the entire world are congregated, of the diverse etnias, religions and traditions, arguing pacifically main thematic the youthful ones. This space is 4° World-wide Congress of Young, that happens in Quebec, of 10 the 21 of August of 2008 and congregates 500 young leaders of 120 countries.
Young delegated the participant ones are references in its countries for developing projects and promoting actions directed toward the Objectives of Development of the Millenium.
Throughout ten days, we will be knowing the experiences of success of projects developed for the young of some countries. One of the objectives of the meeting is to promote the exchange of experiences between the the whole world young. The main goal of this Congress is to promote the development led for youths, calling the attention governments and agencies of international cooperation for the young, of form to know how much they make (and how much can make) to help them in its efforts to reach the objectives of the Goals of the Millenium, traced for the Organization of United Nations.
The idea is to search best practical in substance of youthful leadership it development and to create strategies to mobilize a bigger amount of young in this process.
Young artists, activist young participate of the Congress and young journalists.
The Brazilian Delegation is composed for young of diverse cities of Brazil. (Ionara Silva, Brasilia; Helena Gomes, Minas Gerais; Efraim Grandson, Bahia; Ramatis Radis, São Paulo; Pablo Farine, Paraná; Cris Siqueira, São Paulo; Daniel Farini, Minas Gerais, Philip Rabelo and João Philip Scarpelini).
Den World-wide kongressen av barn startar i Quebec 4°
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
En förlägga föreställer, var uppsättningar av tio av barn av den hela världen samlas, av de olika etniasna, religioner och traditioner, att argumentera pacifically huvudsakliga tematiska ungdomliga. Detta utrymme är den World-wide kongressen 4° av barn, händer samlas det i Quebec, av 10 21na av Augusti av 2008 och 500 unga ledare av 120 länder.
Barn delegerade deltagaren som en är hänvisar till i dess länder för framkallning projekterar och att främja handlingar som riktas in mot målen av utveckling av milleniummen.
Alltigenom tio dagar, ska vi vet att erfar av framgång av projekterar framkallat för barn av några länder. Ett av målen av mötet är att främja erfarenhetsutbytet mellan det hela världsbarn. Det huvudsakliga målet av denna kongress är att främja utvecklingen ledde för ungdommar och att kalla uppmärksamhetregeringarna och byråerna av landskampsamarbete för barn, av bilda för att veta hur mycket de gör (och, hur mycket can gör), för att hjälpa dem i dess försök att nå målen av målen av milleniummen, spårat för organisationen av Förenta nation.
Idén är att söka bäst praktiskt i vikt av ungdomligt ledarskap det utveckling och att skapa strategier för att mobilisera ett större belopp av barn i detta processaa.
Unga konstnärer, aktivistbarn deltar av kongressen och barnjournalisterna.
Den brasilianska delegationen komponeras för barn av olika städer av Brasilien. (Ionara Silva, Brasilia; Helena Gomes, Minas Gerais; Efraim sonson, Bahia; Ramatis Radis, São Paulo; Pablo Farine, Paraná; Cris Siqueira, São Paulo; Daniel Farini, Minas Gerais, Philip Rabelo och João Philip Scarpelini).
Всемирный съезд детенышей начинает в Квебеке 4°
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Место представляет где комплекты 10 из детенышей веси мир congregated, разнообразных etnias, вероисповедания и традиции, спорящ Тихи океан GLAVNые тематические моложавые одни. Этим космосом будет всемирный съезд 4° детенышей, то случается в Квебеке, 10 21 из августа 2008 и congregates 500 молодых руководителей 120 стран.
Детеныши делегировали участника, котор одни будут справками в своих странах для превращаясь проектов и действия повышать сразу к задачам развития тысячелетия.
В течении 10 дней, мы будем знать опыты успеха проектов начатых для детенышей некоторых стран. Одна из задач встречи должно повысить обмен опытов между всеми детенышами мира. Главная задача этого съезда должно повысить развитие водить для молодостей, вызывающ правительства внимания и агенства международного сотрудничества для детенышей, формы для того чтобы знать они делают (и может сделать) для того чтобы помочь им в своих усилиях достигнуть задачи целей тысячелетия, трассированных для организации Организации Объединенных Наций.
Идеей будет искать наиболее наилучшим образом практически в веществе моложавого водительства его развитие и создавать стратегии для того чтобы мобилизовать более большое количество детенышей в этом процессе.
Молодые художники, детеныши актуария участвуют съезда и молодых журналистов.
Бразильская делегация составлена для детенышей разнообразных городов Бразилии. (Ionara Silva, Brasilia; Helena Gomes, Minas Gerais; Внук Efraim, Баха; Ramatis Radis, São Paulo; Pablo Farine, Paraná; Cris Siqueira, São Paulo; Даниель Farini, Minas Gerais, Филипп Rabelo и João Филипп Scarpelini).
Congres wereldwijd van Jong begin in Quebec 4°
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een plaats veronderstelt waar de reeksen van tien van jongelui van de volledige wereld, van diverse etnias die, godsdiensten en tradities zijn samengekomen, vreedzaam hoofd thematisch stellen de youthful. Deze ruimte is Congres 4° Wereldwijd van Jongelui, dat in Quebec, van 10 21 van Augustus 2008 gebeurt en 500 jonge leiders van 120 landen samenkomt.
De jongelui vaardigde deelnemersdegenen af bent verwijzingen in zijn landen voor het ontwikkelen van projecten en het bevorderen van acties die naar de Doelstellingen van Ontwikkeling van het Millennium worden geleid.
Door tien dagen, zullen wij de ervaringen van succes van projecten kennen die voor de jongelui van sommige landen worden ontwikkeld. Één van de doelstellingen van de vergadering moet de uitwisseling van ervaringen tussen de gehele wereldjongelui bevorderen. Het belangrijkste doel van dit Congres is de ontwikkeling te bevorderen die voor jongeren ertoe wordt gebracht, die de aandachtsoverheden en de agentschappen van internationale samenwerking voor de jongelui, van vorm roepen te weten hoeveel zij (en hoeveel kan maken) maken om hen in zijn inspanningen te helpen om de doelstellingen van de Doelstellingen van het Millennium te bereiken, die voor de Organisatie van de Verenigde Naties worden gevonden.
Het idee is het best praktisch in substantie van youthful leiding het te zoeken ontwikkeling en strategieën te creëren om een grotere hoeveelheid jongelui in dit proces te mobiliseren.
De jonge kunstenaars, activistenjongelui nemen van het Congres en de jonge journalisten deel.
De Braziliaanse Delegatie is samengesteld voor jongelui van diverse steden van Brazilië. (Ionara Silva, Brasilia; Helena Gomes, Minas Gerais; Efraim Grandson, Bahia; Ramatis Radis, São Paulo; Pablo Farine, Paraná; Cris Siqueira, São Paulo; Daniel Farini, Minas Gerais, Philip Rabelo en João Philip Scarpelini).
يبدأ إجتماع [وورلد-ويد] شباب في كيباك 4°
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مكان يتخيّل حيث مجموعة من عشرة من شباب من العالم كاملة يكون اجتمعت, من ال [إتنيس] متنوّعة, أديان وتقاليد, يجادل سلميّا رئيسيّة تيميّ الفتيّة أحد. هذا فراغ 4° إجتماع [وورلد-ويد] شباب, يحدث أنّ في كيباك, من 10 ال 21 من أغسطس - آب من 2008 ويجتمع 500 زعيمات شابّة من 120 بلاد.
شباب أوفد المشتركة أحد يكون مراجع في بلده ل يطوّر مشاريع ويروّج أعمال يوجّه نحو الأهداف التطوير من الألفية.
طوال عشرة أيام, سيعرف نحن كنت الخبرات النجاح المشاريع يطوّر للشباب من بعض بلاد. واحدة من الأهداف من الاجتماع أن يروّج التبادل الخبرات بين ال الكاملة عالم شباب. الهدف رئيسيّة من هذا إجتماع أن يروّج التطوير يقاد لشباب, يدعو الإنتباه حكومات ووكالات من تعاون دوليّة للشباب, من شكل أن يعرف كم هم يجعلون (وكم يستطيع جعلت) أن يساعدهم في جهوده أن يبلغ الأهداف من الأهداف من الألفية, يتتبّع للتنظيم الالأمم المتّحدة.
الفكرة أن يبحث على أحسن وجه عمليّة في مادة من قيادة فتيّة هو تطوير وأن يخلق إستراتيجيات أن يجنّد مبلغة كبيرة شباب في هذا عملية.
يساهم فنون شابّة, نشط شباب من الإجتماع وصحفيات شابّة.
ألّفت الوفد برازيليّة لشباب من مدائن متنوّعة برازيل. ([إيونرا] [سلفا], [برسليا]; [هلنا] [غمس], [مينس] [جريس]; [إفريم] حفيدة, [بهيا]; [رمتيس] [رديس], [سو] [بولو]; بابلو [فرين], [برن]; [كريس] [سقويرا], [سو] [بولو]; دانييل [فريني], [مينس] [جريس], فيليب [ربلو] و [جوو] فيليب [سكربليني]).
|
|
| August 10, 2008 | 11:25 AM |
|
|
 |
Pensando alto... Os pensamentos de McLuhan
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
A era dos meios eletrônicos aproxima as comunidades de todo o mundo. Diz ele que "dispomos de um mundo de humanidade. Os brancos estão preocupados com as revoltas nos ghettos e com o clamor dos negros contra a sua condenação ao desemprego, às favelas e à discriminação,... a tecnologia está nos forçando à Irmandade. O mundo está se transformando em uma aldeia, dotado de relações de parentesco que caracterizavam as aldeias tribais primitivas."
Ele defendia que a guerra é apenas uma forma rude de equilibrar culturas e que sempre foi "o lançamento apressado de produtos industriais no mercado inimigo até o ponto de saturação. Na realidade, podemos encarar a guerra como sendo o processo de equilibrar tecnologias desiguais."
Em sua análise da sociedade McLuhan exprime uma certa piedade por Marx que, segundo ele, estava obcecado pelos problemas de como as pessoas produziam e distribuíam as necessidade da vida que ficou inconsciente de que os meios de comunicação e não as pessoas eram as forças impulsoras reais da história. Para ele não há motivo para o alarde mundial contra o desemprego porque no futuro a automatização irá deixar mais gente sem trabalho e isto nos levará a um futuro onde todos seremos ricos, não precisaremos trabalhar e nossa maior preocupação será encontrar alguma forma de ocupação ou em que gastar nosso dinheiro.
Porém Marx e McLuhan concordam num ponto: a sociedade primitiva tribal tinha algumas qualidades que desapareceram com o desenvolvimento humano e tendem a reaparecer no futuro sobre uma nova forma.
En pensant haut… Les pensées de McLuhan
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'ère des moyens électroniques approche les communautés de le monde entier. Dit que « nous disposons d'un monde d'humanité. Les blancs nous sont inquiété avec les révoltes ghettos et avec la clameur des noirs contre leur condamnation au chômage, aux bidonvilles et à la discrimination,… la technologie est nous en forçant à la Fraternité. Le monde est si en transformer dans un village, doté de relations de parenté qui caractérisaient les villages tribals primitifs. «
Il défendait que la guerre est seulement une forme rude d'd'équilibrer des cultures et que ce a toujours été « le lancement précipité de produits industriels dans le marché ennemi jusqu'au point de saturation. Dans la réalité, nous pouvons envisager la guerre comme en être le processus visant à d'équilibrer des technologies différentes. «
Dans son analyse de la société McLuhan exprime une certaine miséricorde par Marx qui, selon lui, était aveuglé par les problèmes comme des personnes produisaient et distribuaient la nécessité de la vie qui a été inconsciente de que les moyens de communication et d'eux personnes n'étaient pas les forces impulseuses réelles de l'histoire. Pour lui n'a raison pour l'ostentation mondiale contre le chômage parce que à l'avenir l'automatisation ira laisser plus gens sans travail et ceci nous prendra à un avenir où tous nous serons riches, n'aurons pas besoin de travailler et notre plus grande préoccupation sera trouver quelque forme d'occupation ou où dépenser notre argent.
Néanmoins Marx et McLuhan sont d'accord au point : la société primitive tribale avait quelques qualités qui ont disparu avec le développement humain et tendent à réapparaître à l'avenir sur une nouvelle forme.
Pensamiento arriba… Los pensamientos de McLuhan
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La edad de los medios acercamientos electrónicos el comunidades enteras del mundo. Dice que “hacemos uso un mundo de la humanidad. Los blancos se preocupan de las rebeliones en los ghettos y de la protesta de los negros contra su convicción al desempleo, a los cuartos de los tugurios y a la discriminación,… la tecnología consiste en vigor a la fraternidad. El mundo es si transforma en una aldea, dotada con las relaciones de sangre que caracterizaron las aldeas tribales primitivas. “
Defendió que la guerra es solamente una forma grosera balancear culturas y que era siempre “el lanzar precipitado de productos industriales en el mercado enemigo hasta el punto de saturación. En la realidad, podemos hacer frente a la guerra como siendo el proceso para balancear diversas tecnologías. “
En su análisis de la sociedad de McLuhan indica cierta misericordia para Marx de quien, según ella, fue cegado por los problemas como la gente que produjeron y distribuíam la necesidad de la vida que era inconsciente de ésa los medias y de ellos gente no eran verdaderas las fuerzas del impulso de la historia. Para él no tiene razón del ostentation mundial contra el desempleo porque en el futuro la automatización irá a dejar a más gente sin trabajo y ésta adentro la llevará a un futuro donde estará rica toda nosotros, no necesitará trabajar y nuestra preocupación más grande será encontrar una cierta forma de ocupación o donde pasar nuestro dinero.
Sin embargo el Marx y el McLuhan convienen un punto: la sociedad primitiva tribal tenía algunas calidades que habían desaparecido con el desarrollo humano y tienden para reaparecer en el futuro en una nueva forma.
Pensare su… I pensieri di McLuhan
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'età dei metodi elettronici mezzi le Comunità intere del mondo. Dice che “usiamo un mondo di umanità. I bianchi sono preoccupati per le sommosse nei ghetti ed il outcry dei neri contro la relativa convinzione alla disoccupazione, ai quarti de slum ed alla distinzione,… la tecnologia è in il vigore alla fratellanza. Il mondo è se trasformando in un villaggio, dotato di rapporti di anima che hanno caratterizzato i villaggi tribali primitivi. “
Ha difeso che la guerra è soltanto una forma rude equilibrare le colture e che era sempre “il lancio affrettato dei prodotti industriali nel mercato nemico fino al punto di saturazione. Nella realtà, possiamo affrontare la guerra come essendo il processo per equilibrare le tecnologie differenti. “
Nella relativa analisi della società di McLuhan dichiara certa misericordia per Marx di che, secondo esso, è stato accecato dai problemi come la gente che hanno prodotto e distribuíam la necessità della vita che era unconscious di quella i medias e di loro la gente non erano reali le forze impelling di storia. Per esso non ha motivo per il ostentation in tutto il mondo contro la disoccupazione perché in avvenire l'automatizzazione andrà lasciare più gente senza lavoro e questa dentro le prenderà ad un futuro dove tutti noi saranno ricchi, non dovrà funzionare e la nostra preoccupazione più grande sarà di trovare certa forma dell'occupazione o dove spendere i nostri soldi.
Tuttavia il Marx e il McLuhan accosentono ad un punto: la società primitiva tribale ha avuta alcune qualità che erano sparito con lo sviluppo umano e tendono a riapparire in avvenire su una nuova forma.
Stark denken… Die Gedanken von McLuhan
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das Alter der halben elektronischen Annäherungen die vollständigen Weltgemeinschaften. Es sagt, daß „wir eine Menschlichkeitwelt gebrauchen. Das Weiß wird gesorgt um die Aufruhre in den Gettos und den Protest der Schwarzen gegen seine überzeugung zur Arbeitslosigkeit, zu den Elendsviertelvierteln und zur Unterscheidung,… die Technologie gilt das Zwingen zur Bruderschaft. Die Welt ist beim Umwandeln in ein Dorf, ausgestattet mit Blutsverwandten, die die ursprünglichen Stammes- Dörfer kennzeichneten. „
Sie verteidigte, daß der Krieg nur eine Form ist, die, Kulturen auszugleichen unhöflich ist und daß er immer „das eilige Ausstoßen der Industrieprodukte im feindlichen Markt bis den Sättigungspunkt war. In der Wirklichkeit können wir den Krieg als seiend gegenüberstellen der Prozeß, zum der unterschiedlichen Technologien auszugleichen. „
In seiner Analyse der McLuhan Gesellschaft gibt er eine bestimmte Gnade für Marx an, deren, entsprechend ihr, durch Probleme blind gemacht wurde, wie die Leute, die sie produzierten und sie distribuíam die Notwendigkeit des Lebens, das von dem die medias unbewußt war und sie Leute nicht die nötigenden Kräfte der Geschichte real waren. Für es hat Grund für die weltweite Prahlerei nicht gegen die Arbeitslosigkeit, weil zukünftig die Automatisierung geht, mehr Leute ohne Arbeit zu lassen und diese innen sie zu einer Zukunft, in der alle wir reich sind, braucht nicht zu arbeiten nimmt und unser grösseres Interesse, irgendeine Form der Besetzung zu finden ist oder wo man unser Geld ausgibt.
Jedoch stimmen der Marx und das McLuhan einem Punkt zu: die Stammes- ursprüngliche Gesellschaft hatte etwas Qualitäten, die mit der menschlichen Entwicklung verschwunden waren und neigen, auf einer neuen Form zukünftig wieder zu erscheinen.
Thinking high… The thoughts of McLuhan
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The age of the half electronic approaches the the whole world communities. It says that “we make use of a humanity world. The whites are worried about the revolts in the ghettos and the outcry of the blacks against its conviction to the unemployment, the slum quarters and the discrimination,… the technology is in forcing to the Brotherhood. The world is if transforming into a village, endowed with blood relations that characterized the primitive tribal villages. “
It defended that the war is only one form rude to balance cultures and that it was always “the hasty launching of industrial products in the enemy market until the saturation point. In the reality, we can face the war as being the process to balance different technologies. “
In its analysis of the McLuhan society it states a certain mercy for Marx who, according to it, was blinded by the problems of as the people they produced and they distribuíam the necessity of the life that was unconscious of that the medias and them people were not real the impelling forces of history. For it does not have reason for the world-wide ostentation against the unemployment because in the future the automatization will go to leave more people without work and this in will take them to a future where all we will be rich, will not need to work and our bigger concern will be to find some form of occupation or where to spend our money.
However the Marx and McLuhan agree to a point: the tribal primitive society had some qualities that had disappeared with the human development and tend to reappear in the future on a new form.
Tänkande kick…, Tankarna av McLuhan
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Åldern av det halva elektroniskt att närma sig de hela världsgemenskaperna. Det något att säga som ”vi gör bruk av en mänsklighetvärld. Viterna oroas om revolten i gettona, och outcryen av svartarna mot dess övertygelse till arbetslösheten, slumen inkvarterar och diskrimineringen,…, teknologin är, i att tvinga till brödraskapet. Världen är, om omforma in i en by som begåvas med blodsförvanter som karakteriserade de primitiva stam- byarna. ”
Försvarade den att kriga är endast en bildar ohyfsat att balansera kulturer och att det var alltid ”den brådskande lanseringen av industriella produkter i fienden marknadsföra, tills saturationen pekar. I verkligheten kan vi vända mot kriga som vara det processaa som balanserar olika teknologier. ”
I dess analys av det McLuhan samhället påstår den en bestämd förskoning för Marx som, enligt den, förblindades av problemen av, som folket som de producerade, och de distribuíam nödvändigheten av livet, som var medvetslöst av det mediasna, och dem folk inte var verkliga de driva styrkorna av historia. För det har inte att resonera för det world-wide prålet mot arbetslösheten, därför att i framtiden den ska automatiseringen går att lämna mer folk utan arbete, och detta, i ska för att ta dem till en framtid, var alla som vi ska, är rikt ska inte behov att fungera, och vårt ska större bekymmer, var att finna något bildar av ockupation eller var att spendera våra pengar.
Emellertid instämm Marxen och McLuhanen till en peka: det stam- primitiva samhället hade några kvaliteter som hade försvunnit med människautvecklingen och ansar för att visa igen i framtiden på ett nytt bildar.
Думать высоко… Мысли McLuhan
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Время половинных электронных подходов все мирового сообщество. Оно говорит что «мы используем мир гуманности. Белизны потревожены о revolts в геттах и outcry черноты против своего осуждения к незанятости, четвертям трущобы и различению,… технология находится в принуждать к братству. Мир если преобразовывающ в село, обеспеченное доходом с отношениями, то крови которые характеризовали примитивные соплеменные села. «
Он защитил что война только одна форма rude сбалансировать культуры и что оно не быть всегда «второпях запускать промышленных продуктов в враждебном рынке до точки насыщения. В реальности, мы можем смотреть на войну как был процессом для того чтобы сбалансировать по-разному технологии. «
В своем анализе общества McLuhan он заявляет некоторую пощаду для Marx, согласно ему, ослепил проблемами по мере того как люди, котор они произвели и они distribuíam необходимость жизни которая была обморочна которогоmedias и их люди не были реальны побудительные силы истории. Для его не имеет причину для всемирного ostentation против незанятости потому что in the future automatization пойдет оставить больше людей без работы и этому внутри примет их к будущему где все мы будут богатые люди, не будет нужно работать и наша более большая забота будет найти некоторую форму занятия или где потратить нашу деньг.
Однако Marx и McLuhan согласовывают пункт: соплеменное первобытное общество имело несколько качеств исчезли с людским развитием и клонат reappear in the future на новой форме.
Hoog het denken… De gedachten van McLuhan
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De leeftijd van de halve elektronische benaderingen de gehele wereldgemeenschappen. Het zegt dat „wij van een het mensdomwereld gebruik maken. Het wit is ongerust gemaakt over de opstanden in de getto's en outcry van de zwarten tegen zijn overtuiging aan de werkloosheid, de krottenwijkkwarten en het onderscheid,… de technologie is in het dwingen aan het Broederschap. De wereld is als het omzetten in een dorp, dat met bloedverwanten wordt begiftigd die de primitieve stammendorpen kenmerkten. „
Het verdedigde dat de oorlog slechts één vorm ruw is om culturen in evenwicht te brengen en dat het altijd „de haastige lancering van industrieproducten in de vijandelijke markt tot het verzadigingspunt was. In de werkelijkheid, kunnen wij de oorlog onder ogen zien zoals zijnd het proces om verschillende technologieën in evenwicht te brengen. „
In zijn analyse van de maatschappij McLuhan het staten een bepaalde genade voor Marx die, volgens het, door de problemen van als mensen werd verblind die zij en zij distribuíam de noodzaak van het leven hebben geproduceerd dat onbewust was van dat de media en hen mensen waren niet echt de aansporende krachten van geschiedenis. Want het geen reden voor ostentation wereldwijd tegen de werkloosheid heeft omdat in de toekomst de automatisering meer mensen zonder het werk zal gaan verlaten en dit hen binnen aan een toekomst waar allen zal nemen wij rijk zullen zijn, te hoeven niet te werken en onze grotere zorg zal zijn één of andere vorm van beroep te vinden of waar te om ons geld te besteden.
Nochtans gaan Marx en McLuhan met een punt akkoord: de stammen primitieve maatschappij had sommige kwaliteiten die met de menselijke ontwikkeling waren verdwenen en om in de toekomst op een nieuwe vorm geneigd weer te verschijnen.
يفكّر عاليا… الأفكار [مكلوهن]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
العمر من المقاربة نصفيّة إلكترونيّة ال الكاملة عالم جماعات. هو يقول أنّ "يستخدم نحن إنسانية عالم. أقلقت الأبيض حول الثورات في المعازل والاحتجاج عنيف من الأسود ضدّ قناعته إلى البطالة, الحيّ الفقراء أرباع والتمييز,… التكنولوجيا في يجبر إلى الأخوة. العالم إن يغيّر داخل قرية, يوهب مع [بلوود رلأيشن] أنّ ميّز القرى بدائيّة قبليّة. "
دافع هو أنّ الحرب فقط واحدة شكل غليظة أن يوازن ثقافات وأنّ هو كان دائما "السريعة يطلق من [إيندوستريل برودوكت] في السوق عدوّ حتّى ال [ستثرأيشن بوينت]. في الحقيقة, نحن يستطيع واجهت الحرب بما أنّ يكون العملية أن يوازن تكنولوجيا مختلفة. "
في تحليله من [مكلوهن] مجتمعة يفيد هو رحمة مؤكّدة لماركس الذي, وفقا ل هو, كان أعميت بالمشاكل من بما أنّ الالناس هم أنتجوا وهم [ديستريبوم] الحاجة من الحياة أنّ كان لاشعوريّة من أنّ ال [مديس] وهم الناس [ب] لم حقيقيّة ال يضطرّ قوات التاريخ. لا يتلقّى ل هو سبب للتفاخر [وورلد-ويد] ضدّ البطالة لأنّ [إين ث فوتثر] الأتمتة سيذهب أن يترك كثير الناس دون عمل وهذا داخل سيأخذهم إلى مستقبل حيث كلّ نحن سيكون غنيّة, لن يحتاج أن يعمل واهتمامنا كبيرة سيكون أن يجد بعض شكل الاحتلال أو أين أن ينفق مالنا.
مهما ال يوافق ماركس و [مكلوهن] إلى نقطة: تلقّى المجتمعة قبليّة بدائيّة بعض نوعيات أنّ كان قد اختفى مع التطوير إنسانيّة ويميل أن يظهر [إين ث فوتثر] على شكل جديدة.
|
|
|
|
 |
ANSEIOS DA JUVENTUDE
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
Pesquisa revela o que querem e o que pensam os jovens latino-americanos.
Já se foram os tempos em que ser jovem era sinônimo de alienação. Hoje juventude é muito mais do que uma fase da vida.
Segundo a Organização Internacional do Trabalho (OIT), em toda a América- Latina vivem cerca de 106 milhões de jovens. Só no Brasil, os jovens correspondem a 20% da população. São cerca de 34 milhões de pessoas, de 14 a 24 anos que estão aquém das políticas públicas. Falta emprego, educação de qualidade, qualificação profissional, lazer, acesso a cultura, entre outras necessidades básicas.
A pesquisa “Juventude e Integração Sul-Americana” realizada pelo Instituto Brasileiro de Análises Sociais e Econômicas (Ibase), divulgada no último mês de fevereiro no Palácio do Planalto, apontou as principais reivindicações dos jovens brasileiros e de mais cinco países da América do Sul. A pesquisa ouviu 960 mil jovens e especialistas na Argentina, Brasil, Uruguai, Paraguai, Chile e Bolívia.
Por meio de grupos de discussão e entrevistas, os pesquisadores ouviram grupos de jovens, a grande maioria ligada aos movimentos sociais, sindicatos, grupos culturais juvenis - desde filhos de desaparecidos políticos da ditadura na Argentina a cortadores de cana que migraram da região nordeste para o sudeste do Brasil. O objetivo da pesquisa foi ouvir os anseios dos jovens e pautar as políticas públicas voltadas para a juventude na América Latina.
Ao longo de 2007, os pesquisadores percorreram o continente em busca das respostas para a pergunta “O que pensam e o que querem os jovens latino-americanos?”.
Uma educação pública de qualidade voltada para a qualificação e inserção no mercado de trabalho, mais acesso as tecnologias de informação e comunicação, lazer e cultura, foram respostas quase que unânimes em todos os países.
Segundo a pesquisadora Regina Novaes, o que mais chamou atenção na pesquisa foi à revelação de que os jovens acreditam no Estado.
“A maioria dos jovens afirmaram que é fundamental que o governo cumpra o seu papel para que as políticas públicas aconteçam de fato. Os jovens estão tendo mais noção de que é preciso estabelecer políticas específicas para esse seguimento, o que acaba impulsionando uma atuação maior das juventudes nos espaços políticos” afirma a pesquisadora.
Para a estudante do ensino fundamental, Priscila Nunes de 19 anos, empregada doméstica em uma cidade satélite do Distrito Federal, o maior desafio da juventude hoje é conseguir um bom emprego. “Para ajudar nas despesas de casa eu preciso trabalhar o dia todo. Estou tendo dificuldades na escola porque tenho que trabalhar durante o dia e ainda estudar a noite. Não sei até quando vou conseguir conciliar”, ressalta. Para Priscila, se o governo cumprir o seu papel de dar educação pública de qualidade e qualificação profissional para os jovens, as coisas seriam mais fáceis. “Se eu tivesse tido oportunidade de estudar mais cedo, hoje eu estaria fazendo uma faculdade, não estaria tendo que trabalhar na casa dos outros para sobreviver”.
Assim como Priscila, milhares de jovens em todo o Brasil enfrentam as mesmas dificuldades e reclamam da falta de oportunidades.
O Secretário Nacional de Juventude, Beto Cury, afirma que os Programas realizados pela Secretária vão de encontro com os anseios apresentados na pesquisa. “ O Brasil tem uma dívida histórica com a Juventude, tem muita coisa para ser feita e a nossa avaliação é que estamos indo no caminho certo”, pondera o secretário.
DÉSIRS ARDENTS DE LA JEUNESSE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Recherche révèle ce qui veulent et ce lequel pensent jeunes Latino-Américains.
Déjà ils s'ont été les temps où être jeune c'était synonyme d'aliénation. Aujourd'hui jeunesse est dont davantage une phase de la vie.
Selon l'Organisation Internationale du Travail (OIT), dans toute l'Amérique Latine vivent environ 106 millions de jeunes. Seulement au Brésil, les jeunes correspondent à 20% de la population. Ce sont environ 34 millions de personnes, de 14 à 24 ans qui sont en deçà des politiques publiques. Il manque emploi, éducation de qualité, qualification professionnelle, loisir, d'accès la culture, entre autres nécessités basiques.
La recherche ? Jeunesse et Intégration Sud-américaine ? réalisée par l'Institut Brésilien d'Analyses Sociales et Économiques (Ibase), divulguée dans dernier mois de février dans le Palais du Plateau, il a indiqué les principales revendications des jeunes Brésiliens et plus de cinq pays de l'Amérique du Sud. La recherche a entendu 960 mille jeunes et spécialistes en Argentine, au Brésil, Uruguay, Paraguay, Chili et Bolivie.
Au moyen de groupes de discussion et d'entrevues, les chercheuses ont entendu des groupes de jeunes, la grande majorité allumée aux mouvements sociaux, syndicats, groupes culturels juvéniles - depuis des fils de personnes manquantes politiques de la dictature en Argentine les coupeurs de canne qui ont migré de la région nord-est pour le sud-est du Brésil. L'objectif de la recherche a été entendre les désirs ardents des jeunes et régler les politiques publiques tournées pour la jeunesse dans l'Amérique latine.
Au long de 2007, les chercheurs ont couvert le continent à la recherche des réponses pour la question ? Ce ils que pensent et ce qui veulent jeunes Latino-Américains ? ?.
Une éducation publique de qualité tournée pour la qualification et une insertion dans le marché de travail, plus accès les technologies d'informations et la communication, le loisir et la culture, ont été des réponses presque qu'unanimes dans tous les pays.
Selon la chercheur Regina Novaes, ce qui plus a appelé attention dans la recherche a été à la révélation dont les jeunes croient dans l'État.
? À la majorité des ils jeunes ont affirmé que c'est fondamental que le gouvernement accomplisse son papier pour que les politiques publiques arrivent en fait. Les jeunes ont plus notion dont il faut d'établir des politiques spécifiques pour cette continuation, ce qui finit en impulsant une performance plus grande des jeunesses nous espaces politiques ? il affirme la chercheur.
Pour l'étudiant de l'enseignement fondamental, Priscila Nunes de 19 ans, employé domestique dans une ville satellite du District Fédéral, plus le plus grand défi de la jeunesse aujourd'hui est réussir un bon emploi. ? Pour m'aider dans les dépenses de maison ai besoin de travailler le jour todo. J'ai des difficultés dans l'école parce que j'ai qu'il travaillera pendant le jour et encore étudiai la nuit. Je ne sais pas jusqu'à quand vais réussir à concilier ? , il rejaillit. Pour que Priscila, si le gouvernement accomplisse son papier de donner éducation publique de qualité et de qualification professionnelle pour les jeunes, les choses sont plus faciles. ? Si j'avais eu occasion d'étudier plus tôt, aujourd'hui je ferais une faculté, n'aurait pas qu'il travaillera à la maison des autres pour survivre ?.
Ainsi que Priscila, des milliers jeunes dans tout du Brésil affrontent à le mêmes difficultés et se plaignent du manque d'occasions.
Le Secrétaire National de Jeunesse, de Beto Cury, affirme que les Programmes réalisés par le Secrétaire vont de rencontre avec les désirs ardents présentés dans la recherche. ? Le Brésil a une dette historique avec la Jeunesse, a beaucoup de chose pour faire et notre évaluation est que nous allons dans le chemin exact ? , il réfléchit le secrétaire.
DESEOS VIVOS DE LA JUVENTUD
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La investigación divulga lo que desean y lo que piensan los latinoamericanos jóvenes.
Habían sido ya los tiempos donde ser jóvenes él eran sinónimos de la enajenación. La juventud es hoy mucho más de una qué fase de la vida.
Según la organización internacional de Trabalho (OIT), en toda la América latina vive cerca de 106 millones de jóvenes. Solamente en el Brasil, el joven corresponde el 20% de la población. Son cerca de 34 millones de personas de, de 14 los 24 años que están en este lado de la política pública. Carezca el trabajo, educación de la calidad, calificación profesional, ocio, tenga acceso a la cultura, entre otras las necesidades básicas.
¿La investigación? ¿Integración de la juventud y del americano del sur? llevado a través para el instituto brasileño de los análisis sociales y económicos (Ibase), divulgado en el mes pasado de febrero en el palacio de mesetas, señaló más las demandas principales de los brasilen@os jóvenes y de cinco países suramericanos. La investigación oyó a 960 mil jóvenes y especialistas en la Argentina, el Brasil, Uruguay, Paraguay, Chile y Bolivia.
Por medio de grupos de pelea y de entrevistas, los investigadores habían oído los grupos de jóvenes, el grande en mayoría a los movimientos sociales, uniones culturales, grupos jóvenes - desde los niños de los políticos que falta de la gente de la dictadura en la Argentina el corte del bastón de azúcar ese migraram de la región nordestal para el sureste del Brasil. El objetivo de la investigación era oír los deseos vivos jóvenes de la e a pautar la política pública dirigida hacia la juventud en América latina.
¿A través de 2007, los investigadores habían cubierto el continente en busca de las respuestas para la pregunta? Qué piensan y lo que desean a latinoamericanos jóvenes.
Una educación pública de la calidad dirigió hacia la calificación y la inserción en las tecnologías de la información y de la comunicación, ocio y cultura del trabajo el mercado, más acceso, había sido que las respuestas casi unánimes en todos los países.
Según el investigador Regina Novaes, qué más ella llamaron la atención en la investigación estaba a la revelación de eso que el joven cree el estado.
La mayoría de los jóvenes había afirmado que es básico que el gobierno satisface su papel de modo que sucedan las políticas públicas de hecho. ¿El joven está teniendo más noción de eso que ella es necesaria establecer la política específica para este perseguir, qué él acaba el estimular de un funcionamiento más grande ella las juventudes en los políticos de los espacios? afirma a investigador.
Para el estudiante de la educación básica, Priscila Nunes de 19 años, criado de la casa en un satélite de la ciudad del districto federal, el desafío más grande de la juventud es hoy obtener un buen trabajo. Para ayudar en los gastos de la casa que necesito trabajar el día todo. Estoy teniendo dificultades en la escuela porque tengo eso a trabajar durante el día y todavía para estudiar la noche. ¿No sé hasta cuando voy a obtener para conciliar? , él standes hacia fuera. Para Priscila, si el gobierno para satisfacer su de papel para dar a la educación pública de la calidad y a la calificación del profesional para los jóvenes, las cosas sería más fácil. Si hubiera tenido ocasión de estudiar, hoy I que estaría haciendo anterior una universidad, yo no estaría teniendo eso a trabajar en la casa de las otras para sobrevivir.
Así como Priscila, los millares de jóvenes en todo el Brasil hacen frente a las mismas dificultades y se quejan de la carencia de ocasiones.
La secretaria nacional de la juventud, Beto Cury, afirma que los programas llevados a través para la secretaria van de resolver con los deseos vivos presentados en la investigación. ? ¿El Brasil tiene una deuda histórica con la juventud, tiene mucha cosa que se hará y nuestra evaluación es que estamos entrando de la cierta manera? , ponders a secretaria.
YEARNINGS DELLA GIOVENTÙ
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La ricerca rileva che cosa desiderano e che cosa gli abitanti dell'America latina giovani pensano.
Già erano stati i tempi dove essere giovani lui erano sinonimi dell'alienazione. Oggi la gioventù è molto più di ché fase della vita.
Secondo l'organizzazione internazionale di Trabalho (OIT), in tutta l'america latina vive circa 106 milione giovani. Soltanto nel Brasile, il giovane corrisponde 20% della popolazione. Sono circa 34 milione di persone, di 14 i 24 anni che sono da questo lato della politica pubblica. Difetti del lavoro, formazione di qualità, la qualifica professionale, svago, accedi alla coltura, tra altre le necessità di base.
La ricerca? Integrazione dell'americano del sud e della gioventù? portato a termine per l'istituto brasiliano delle analisi sociali ed economiche (Ibase), divulgato nell'ultimo mese di febbraio nel palazzo dei plateau, di più ha indicato i reclami principali dei brasiliani giovani e di cinque paesi sudamericani. La ricerca ha sentito 960 mila giovani ed esperti in Argentina, nel Brasile, nell'Uruguai, nel Paraguay, nel Cile ed in Bolivia.
Per mezzo di gruppi del quarrel e delle interviste, i ricercatori avevano sentito i gruppi dei giovani, il grande sulla maggior parte ai movimenti sociali, i sindacati culturali, gruppi youthful - dai bambini dei politici mancanti della gente del dictatorship in Argentina il taglio della canna da zucchero quel migraram della regione di nordest per il sud-est del Brasile. L'obiettivo della ricerca era sentire i yearnings giovani della e a pautar la politica pubblica orientata verso la gioventù in america latina.
Durante 2007, i ricercatori avevano coperto il continente alla ricerca delle risposte per la domanda? Che cosa pensano e che cosa desiderano gli abitanti dell'America latina giovani.
Una formazione pubblica di qualità orientata verso la qualificazione e l'inserzione nel mercato del lavoro, più accesso le tecnologie delle informazioni e della comunicazione, di svago e di coltura, era stata che risposte quasi unanimi in tutti i paesi.
Secondo il ricercatore Regina Novaes, che cosa più lei hanno denominato l'attenzione nella ricerca era alla rivelazione di quella che il giovane crede il dichiarare.
La maggior parte dei giovani aveva affermato che è di base che il governo compie la relativa carta in modo che le politiche pubbliche accadessero in effetti. Il giovane sta avendo più nozione di quello che è necessaria da stabilire la politica specifica per questo perseguire, che cosa esso rifinisce stimolare lle prestazioni più grandi loro le gioventù nei politici degli spazi? afferma il ricercatore.
Per l'allievo di formazione di base, Priscila Nunes di 19 anni, servo della casa in un satellite della città del distretto federale, la sfida più grande della gioventù oggi è di ottenere un buon lavoro. Per aiutare nei dispendii che della casa devo lavorare il giorno tutto. Sto avendo difficoltà nella scuola perché ho quello per funzionare durante il giorno ed ancora per studiare la notte. Non so fino a quando vado verificarmi per conciliare? , esso standes fuori. Per Priscila, se il governo per compiere il relativo di carta per dare a formazione pubblica di qualità ed alla qualificazione del professionista per i giovani, le cose fosse più facile. Se avessi avuto probabilità studiare, oggi I che più presto stavo facendo un'università, io non stava avendo quello da lavorare nella casa degli altre per sopravvivere.
Così come Priscila, le migliaia dei giovani in tutto il Brasile affrontano le stesse difficoltà e si lamentano della mancanza di probabilità.
La segretaria nazionale della gioventù, Beto Cury, afferma che i programmi hanno trasportato attraverso per la segretaria vanno di venire a contatto dei yearnings presentati nella ricerca. ? Il Brasile ha un debito storico con la gioventù, ha molta cosa da fare e la nostra valutazione è che stiamo andando nel determinato senso? , ponders la segretaria.
YEARNINGS VON JUGEND
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Forschung gibt frei, was sie wünschen und was die jungen Lateinamerikaner denken.
Bereits waren sie die Zeiten gewesen, wo man er war synonym von der Entfremdung jung ist. Heute ist Jugend viel mehr, einer welcher Phase des Lebens.
Entsprechend internationaler Organisation von Trabalho (OIT), in allem lateinischen Amerika leben ungefähr 106 Million Junge. Nur in Brasilien, entsprechen die Junge 20% der Bevölkerung. Sie sind ungefähr 34 Million Leute, von 14 die 24 Jahre, die auf dieser Seite der allgemeinen Politik sind. Ermangeln Sie Job, Ausbildung der Qualität, professionelle Qualifikation, Freizeit, machen Sie die Kultur, unter anderen grundlegende Notwendigkeiten zugänglich.
Die Forschung? Jugend-und Südamerikaner-Integration? durch getragen für das brasilianische Institut der Sozial- und ökonomischen Analysen (Ibase), verbreitet im letzten Monat Februar im Palast der Hochebenen, zeigte es mehr die Hauptansprüche der jungen Brasilianer und fünf südamerikanischer Länder. Die Forschung hörte 960 tausend Junge und Fachleute in Argentinien, in Brasilien, in Uruguay, in Paraguay, in Chile und in Bolivien.
Mittels der Gruppen Streites und Interviews, hatten die Forscher Gruppen Junge, das große auf Majorität zu den Sozialbewegungen, kulturelle Anschlüße, jugendliche Gruppen - seit Kindern der fehlenden Leutepolitiker der Diktatur in Argentinien der Zuckerrohrausschnitt dieses migraram der Nordostregion für den Südosten von Brasilien gehört. Die Zielsetzung der Forschung war, die jungen Yearnings des e zu pautar zu hören die allgemeine Politik, die in Richtung zur Jugend in lateinischem Amerika verwiesen wurde.
Während 2007 hatten die Forscher den Kontinent auf der Suche nach den Antworten für die Frage bedeckt? Was sie denken und was sie die jungen Lateinamerikaner wünschen.
Ein Unterrichtswesen der Qualität verwies in Richtung zur Qualifikation und Einfügung im der Arbeit Markt, mehr Zugang die Technologien der Informationen und der Kommunikation, Freizeit und der Kultur, war daß fast einmütige Antworten in allen Ländern gewesen.
Nach Ansicht des Forschers Regina Novaes, was mehr sie anriefen, war Aufmerksamkeit in der Forschung zur Enthüllung von der, welche die Junge dem Zustand glauben.
Die Majorität der Junge hatte bestätigt, daß es grundlegend ist, daß die Regierung sein Papier erfüllt, damit die allgemeinen Politiken tatsächlich geschehen. Die Junge haben mehr Begriff von der, die sie notwendig ist, um spezifische Politik für dieses Ausüben herzustellen, was es beenden, eine grössere Leistung anzuregen sie Jugend in den Raumpolitikern? es bestätigt den Forscher.
Für den Kursteilnehmer der grundlegenden Ausbildung, ist Priscila Nunes von 19 Jahren, Hausbediensteter in einem Stadtsatelliten des Bundesbezirkes, die größte Herausforderung von Jugend heute, einen guten Job zu erhalten. In den Hausaufwendungen helfen, die ich den Tag allen bearbeiten muß. Ich habe Schwierigkeiten in der Schule, weil ich den habe, zum während des Tages zu arbeiten und der Nacht noch zu studieren. Ich weiß nicht bis, wann ich gehe zu erreichen, um zu versöhnen? , es standes heraus. Für Priscila wenn die Regierung, zum sein Papier zu erfüllen, um zum Unterrichtswesen der Qualität und zur Fachmannqualifikation für die Junge zu geben, die Sachen einfacher sein würde. Wenn ich Wahrscheinlichkeit gehabt hatte zu studieren, heute I, das früh ich eine Hochschule bilden würde, ich, würde nicht haben das, zum im Haus von den anderen zu arbeiten, um zu überleben.
Sowie Priscila stellen Tausenden Junge in allem Brasilien die gleichen Schwierigkeiten gegenüber und beschweren sich vom Mangel an Wahrscheinlichkeiten.
Der nationale Minister fuer Jugend, Beto Cury, bestätigt, daß die Programme durch für die Sekretärin gehen vom Treffen der Yearnings trugen, die in der Forschung dargestellt wurden. ? Brasilien hat eine historische Schuld mit Jugend, hat viel gebildet zu werden Sache, und unsere Auswertung ist, daß wir in die bestimmte Weise gehen? , erwägt sie die Sekretärin.
YEARNINGS OF YOUTH
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Research discloses what they want and what the young Latin Americans think.
Already they had been the times where to be young he was synonymous of alienation. Today youth is much more of what a phase of the life.
According to International Organization of Trabalho (OIT), in all Latin America lives about 106 million young. Only in Brazil, the young corresponds 20% of the population. They are about 34 million people, of 14 the 24 years that are on this side of the public politics. Lack job, education of quality, professional qualification, leisure, access the culture, among others basic necessities.
The research? Youth and South American Integration? carried through for the Brazilian Institute of Social and Economic Analyses (Ibase), divulged in the last month of February in the Palace of Plateaus, it more pointed the main claims of the young Brazilians and five South-american countries. The research heard 960 a thousand young and specialists in Argentina, Brazil, Uruguay, Paraguay, Chile and Bolivia.
By means of groups of quarrel and interviews, the researchers had heard groups of young, the great on majority to the social movements, cultural unions, youthful groups - since children of missing people politicians of the dictatorship in Argentina the sugar cane cutting that migraram of the northeast region for the Southeast of Brazil. The objective of the research was to hear the young yearnings of the e to pautar the public politics directed toward youth in Latin America.
Throughout 2007, the researchers had covered the continent in search of the answers for the question? What they think and what they want the young Latin Americans.
A public education of quality directed toward the qualification and insertion in the work market, more access the technologies of information and communication, leisure and culture, had been that almost unanimous answers in all the countries.
According to researcher Regina Novaes, what more she called attention in the research was to the revelation of that the young believes the State.
The majority of the young had affirmed that it is basic that the government fulfills its paper so that the public politics happen in fact. The young is having more notion of that she is necessary to establish specific politics for this pursuing, what it finishes stimulating a bigger performance them youths in the spaces politicians? it affirms the researcher.
For the student of basic education, Priscila Nunes of 19 years, house servant in a city satellite of the Federal District, the biggest challenge of youth today is to obtain a good job. To help in the house expenditures I need to work the day all. I am having difficulties in the school because I have that to work during the day and still to study the night. I do not know until when I go to obtain to conciliate? , it standes out. For Priscila, if the government to fulfill its paper to give to public education of quality and professional qualification for the young, the things would be more easy. If I had had chance to study, today I more early I would be making a college, I would not be having that to work in the house of the others to survive.
As well as Priscila, thousands of young in all Brazil face the same difficulties and complain of the lack of chances.
The National Secretary of Youth, Beto Cury, affirms that the Programs carried through for the Secretary go of meeting with the yearnings presented in the research. ? Brazil has a historical debt with Youth, has much thing to be made and our evaluation is that we are going in the certain way? , it ponders the secretary.
LÄNGTAN AV UNGDOMMEN
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Forskning avslöjer vad de önskar och vad den unga latinen - amerikanfunderare.
Redan hade de varit tiderna var att vara unga honom var synonyma av alienation. I dag är ungdommen mycket mer av vad en arrangera gradvis av livet.
Enligt landskamporganisation av Trabalho (OIT), sammanlagt bor Latinamerikan omkring 106 miljon barn. Endast i Brasilien, motsvarar barn 20% av befolkningen. De är omkring 34 miljon folk, av 14 de 24 åren som är på denna sida av den offentliga politiken. Sakna jobbet, utbildning av den kvalitets- yrkesmässiga kvalifikationen, fritid, ta fram kulturen, bland andra grundläggande nödvändigheter.
Forskningen? Ungdom och södra amerikanintegration? buret igenom för det brasilianska institutet av sociala och ekonomiska analyser (Ibase), divulged i den sist månaden av Februari i slotten av platår, pekade det mer det huvudsakligt fordrar av de unga brasilianerna och fem South-american länder. Forskningen hörde 960 tusen barn och specialister i Argentina, Brasilien, Uruguay, Paraguay, Chile och Bolivia.
Med hjälp av grupper av gräla, och intervjuer, forskarna hade hört grupper av barn, storen på majoritet till den sociala förehavanden, kulturella unioner, ungdomliga grupper - sedan barn av saknat folk politikar av diktaturen i Argentina sockerrottingklippet den migraram av den nordostliga regionen för southeasten av Brasilien. Mål av forskningen var att höra de unga längtan av et till pautar den offentliga politiken som riktades in mot ungdom i Latinamerika.
Alltigenom 2007, forskarna hade täckt kontinenten i sökandet av svaren för ifrågasätta? Vad dem funderare och vad de önskar den unga latinen - amerikaner.
En statlig utbildning av kvalitets- som riktas in mot kvalifikationen och införingen i arbetet, marknadsför, mer tar fram teknologierna av information, och kommunikationen, fritid och kultur, hade varit att nästan enhälliga svar sammanlagt länderna.
Enligt forskare Regina Novaes, vad mer henne kallade, var uppmärksamhet i forskningen till uppenbarelsen av det barntroarna det statligt.
Majoriteten av barn hade intygat att det är grundläggande att regeringen fullgör dess pappers-, så att den offentliga politiken händer i faktum. Barn har mer aning av det som hon är nödvändig beträffande att upprätta specifik politik för detta förfölja, vad det avslutar sig stimulering en större kapacitet dem ungdommar i utrymmepolitikarna? det intygar forskare.
För deltagaren av grundläggande utbildning är Priscila Nunes av 19 år, hustjänare i en stad som är satellit- av det federala området, den största utmaningen av ungdommen i dag, att erhålla ett bra jobb. Att hjälpa i husexpendituresna som jag behöver att fungera all dagen. Förmiddag som I har svårigheter i skola, därför att jag har det som fungerar under dagen och stillbilden till studien natten. Jag vet inte till när jag går att erhålla för att blidka? , det standes ut. För Priscila om regeringen som fullgör dess pappers- för att ge sig till statlig utbildning av den kvalitets- och yrkesmässiga kvalifikationen för barn, saker, skulle, var lättare. Om jag hade haft att riskera till studien, i dag är I mer tidig sort som jag skulle, danande per högskolan, mig skulle för att inte ha det som fungerar i huset av andra för att fortleva.
As well as Priscila vänder mot klagar det tusentals barn sammanlagt Brasilien de samma svårigheterna och av bristen av riskerar.
Medborgaresekreteraren av ungdommen, Beto Cury, intygar att programen bar för sekreteraren går igenom av att möta längtan som framlades i forskningen. ? Brasilien har en historisk skuld med ungdommen, har mycket ting som ska göras, och är vår utvärdering att vi går i det bestämt långt? , grubblar den sekreteraren.
YEARNINGS МОЛОДОСТИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Исследование показывает они хотят и молодая латынь - американцы думают.
Уже ими были времена где быть молоды он были синонимны отчужденности. Сегодня молодость очень больше из что участка жизни.
Согласно международной организации Trabalho (OIT), в всей латинской америке живет около 106 миллионов детеныш. Только в Бразилии, детеныш соответствует 20% из населенности. Они около 34 миллиона людей, 14 24 лет который находятся на этой стороне общественной политики. Нуждайтесь работе, образовании качества, профессиональной квалификации, отдыха, достигайтесь культуры, среди других предметы первой необходимости.
Исследование? Молодость и южное американское внедрение? я снесено до конца для бразильского института социальных и экономический анализ (Ibase), divulged в последнем месяце от февраля в дворце плат, оно больше указало главным образом заявки молодых бразильянин и 5 South-american стран. Исследование услышало 960 тысяч детенышей и специалистов в Аргентине, Бразилии, Уругвае, Парагвае, Чили и Боливии.
Посредством групп в составе ссора и интервью, исследователя услышали группы в составе детеныши, большой на большинстве к социальное движение, культурным соединениям, моложавым группам - с детей пропавших политиканов людей диктатуры в Аргентине вырезывание сахарного тростника то migraram северо-восточной зоны для юговостка Бразилии. Задача исследования должна была услышать молодые yearnings e к pautar общественная политика сразу к молодости в латинской америке.
В течении 2007, исследователя покрыли материк in search of ответы для вопроса? Они думают и они хотят молодую латынь - американцов.
Государственное образование качества сразу к квалификации и вводу в рынке работы, больше доступ технологии информации и сообщения, отдыха и культуры, было что почти единомысленные ответы в всех странах.
Согласно исследователю Регина Novaes, больше она вызвали внимание в исследовании было к откровению того, котор детеныш верит положению.
Большинство детенышей подтвердило что оно основное что правительство выполняет свою бумагу TAK, CTO общественные политики случатся в действительности. Детеныш имеет больше придумки того, котор она обязательно для того чтобы установить специфически политику для этот следовать, оно заканчивает простимулировать более большое представление они молодости в политиканах космосов? оно подтверждает исследователя.
Для студента основного образования, Priscila Nunes 19 лет, холопка дома в спутнике города федерального заречья, самая большая возможность молодости сегодня должно получить хорошую работу. Помочь в расходованиях дома, котор мне нужно работать день все. Я имею затруднения в школе потому что я имею то, котор будет работать во время дня и все еще изучено ноча. Я не знать до когда я иду получить для того чтобы conciliate? , оно standes вне. Для Priscila, если правительство для того чтобы выполнить свое бумажное для того чтобы дать к государственному образованию качества и квалификации профессионала для детенышей, вещи было бы легке. Если я имел шанс изучить, то сегодня I более раньше, котор я делал бы коллеж, я не имел то, котор нужно работать в доме других для того чтобы выдержать.
Также, как Priscila, тысячи детенышей в всей Бразилии смотрят на такие же затруднения и жалуются отсутсвия шансов.
Национальная секретарша молодости, Beto Cury, подтверждает что программы снесенные до конца для секретарши идут встречать yearnings представленные в исследовании. ? Бразилия имеет историческую задолженность с молодостью, имеет много вещь, котор нужно сделать и наша оценка что мы идем в некоторую дорогу? , оно ponders секретарша.
STERKE VERLANGENS VAN DE JEUGD
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het onderzoek onthult wat zij willen en wat de jonge Latijns-Amerikanen denken.
Reeds waren zij The Times geweest waar te jong te zijn hij waren synoniem van vervreemding. Vandaag bent de jeugd veel meer van wat een fase van het leven.
Volgens Internationale Organisatie van Trabalho (OIT), in alle leven van Latijns Amerika over 106 miljoen jongelui. Slechts in Brazilië, correspondeert de jongelui 20% van de bevolking. Zij zijn ongeveer 34 miljoen mensen, van 14 de 24 jaar die aan deze kant van de openbare politiek is. De baan van het gebrek, onderwijs van kwaliteit, professionele kwalificatie, vrije tijd, heeft toegang tot de cultuur, onder anderen basisnoodzaak.
Het onderzoek? De jeugd en Zuidamerikaanse Integratie? uitgevoerd voor het Braziliaanse Instituut van Sociale en Economische Analyses (Ibase), dat in vorige maand van Februari in Palace van Plateaus wordt onthuld, richtte het meer de belangrijkste eisen van de jonge Brazilianen en vijf Zuidamerikaanse landen. Het onderzoek hoorde 960 jonge duizend en specialisten in Argentinië, Brazilië, Uruguay, Paraguay, Chili en Bolivië.
Door middel van groepen ruzie en gesprekken, hadden de onderzoekers groepen jongelui, groot op meerderheid aan de sociale bewegingen, culturele vakbonden, youthful groepen - sinds kinderen van ontbrekende mensenpolitici van de dictatuur in Argentinië het knipsel gehoord van het suikerriet dat migraram van het noordoostelijke gebied voor het Zuidoosten van Brazilië. De doelstelling van het onderzoek was de jonge sterke verlangens van e aan pautar te horen de openbare politiek die naar de jeugd in Latijns Amerika wordt geleid.
Door 2007, hadden de onderzoekers het continent op zoek naar de antwoorden voor de vraag behandeld? Wat zij denken en wat zij de jonge Latijns-Amerikanen willen.
Een openbaar onderwijs van kwaliteit dat naar de kwalificatie en de toevoeging in de het werkmarkt wordt geleid, meer toegang de technologieën van informatie en mededeling, vrije tijd en cultuur, was dat bijna unanieme antwoorden in alle landen geweest.
Volgens onderzoeker Regina Novaes, wat meer zij aandacht in het onderzoek riep aan de revelatie van dat was gelooft de jongelui de Staat.
De meerderheid van de jongelui had bevestigd dat het basis is dat de overheid zijn document vervult zodat de openbare politiek in feite gebeurt. De jongelui hebt meer begrip van dat zij noodzakelijk is om specifieke politiek te vestigen voor dit het achtervolgen, wat het klaar is met het bevorderen van grotere prestaties hen jongeren in de ruimtenpolitici? het bevestigt de onderzoeker.
Voor de student van basisonderwijs, Priscila Nunes van 19 jaar, huisbediende in een stadssatelliet van het Federale District, de grootste uitdaging van de jeugd vandaag is een goede baan te verkrijgen. Om in huisuitgaven I behoefte te helpen om de dag allen te werken. Ik heb moeilijkheden in de school omdat ik dat om tijdens de dag heb te werken en nog de nacht te bestuderen. Kennen niet Ik tot wanneer ik ga verkrijgen om in overeenstemming te brengen? , het standes uit. Voor Priscila, als de overheid om zijn document te vervullen om aan openbaar onderwijs van kwaliteit en professionele kwalificatie voor de jongelui te geven, de dingen gemakkelijker zou zijn. Als ik kans had gehad te bestuderen, vandaag I meer vroeg zou ik een universiteit maken, zou ik dat niet in het huis van anderen hebben werken om te overleven.
Evenals Priscila, zien duizenden jongelui in al Brazilië de zelfde moeilijkheden onder ogen en klagen van het gebrek aan kansen.
De nationale Secretaresse van de Jeugd, Beto Cury, bevestigt dat de Programma's die voor de Secretaresse worden uitgevoerd van het samenkomen de sterke verlangens gaan die in het onderzoek worden voorgesteld. ? Brazilië heeft een historische schuld met de Jeugd, heeft veel te maken ding en is onze evaluatie dat wij op de bepaalde manier gaan? , denkt het de secretaresse na.
الحنين إلى الشباب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
بحث يكشف ماذا هم يريدون وماذا ال [لتين-مريكنس] شابّة يفكّرون.
سابقا كان هم قد كانوا الأوقات أين أن يكون شابّة هو كان مرادفة من اغتراب. اليوم شباب كثير أكثر من ما طور من الحياة.
وفقا ل تنظيم دوليّة [تربلهو] ([أيت]), في كلّ [لتين مريك] يعيش حوالي 106 مليون شباب. فقط في برازيل, يماثل الشباب 20% من الالسّكان. هم حوالي 34 [ميلّيون بيوبل], من 14 ال 24 سنون أنّ يكون على هذا جانب من السياسة عامّة. افتقرت شغل, تربية النوعية, كفاءة محترفة, وقت فراغ, نفذت الثقافة, بين أخرى حاجات أساسيّة.
البحث? شباب ودمج [سوث مريكن]? يحمل كلّيّا للمعهد برازيليّة من اجتماعيّة وتحاليل اقتصاديّة ([إيبس]), ينشر في الشهر متأخّرة فبراير - شباط في القصر النجاد, دلّ هو أكثر الإدعاءات رئيسيّة من البرازيليات شابّة وخمسة بلاد [سوث-مريكن]. سمع البحث 960 ألف شباب وإختصاصيات في أرجنتين, برازيل, أوروغواي, براغواي, شيلية وبوليفيا.
بواسطة مجموعة من مشاجرة ومقابلات, كان الباحثات قد سمعوا مجموعة الشباب, العظيمة على أغلبية إلى الحركات اجتماعيّة, إتحادات ثقافيّة, مجموعة فتريّة - منذ أطفال من مفقودة الناس سياسيات من الدكتاتوريّة في أرجنتين ال [سوغر كن] عمليّة قطع أنّ [ميغررم] من المنطقة شماليّ شرقيّ لالجنوب شرق برازيل. كان الهدف من البحث أن يسمع الالحنين إلى شابّة من ال [إ] إلى [بوتر] السياسة عامّة يوجّه نحو شباب في [لتين مريك].
طوال 2007, كان الباحثات قد غطّوا القارّ [إين سرش وف] الجوابات للسؤال? ماذا هم يفكّرون وماذا هم يريدون ال [لتين-مريكنس] شابّة.
وجّه [بوبليك دوكأيشن] النوعية نحو الكفاءة وإدخال في العمل سوق, أكثر منفذة التكنولوجيا من معلومة واتّصال, وقت فراغ وثقافة, كان قد كان أنّ جوابات إجماعيّة تقريبا في [ألّ ث] بلاد.
وفقا ل باحثة ريجينا [نوفس], ماذا أكثر هو دعا كان إنتباه في البحث إلى الوحي من أنّ الشباب يصدق الدولة.
كان الأغلبية من الشباب قد أكّد أنّ هو أساسيّة أنّ الحكومة ينجز ورقته [س ثت] السياسة عامّة يحدث [إين فكت]. يتلقّى الشباب كثير فكرة من أنّ هو يكون ضروريّة أن يؤسّس سياسة خاصّة ل هذا يتتبّع, ماذا هو ينهي يحثّ أداء كبيرة هم شباب في الفراغات سياسيات? هو يؤكّد الباحثة.
للطالبة من تربية أساسيّة, [بريسكيلا] [نونس] من 19 سنون, منزل خادمة في مدينة قمر صناعيّ من المنطقة فيديراليّة, التحدي كبير شباب اليوم أن ينال شغل جيّدة. أن يساعد في المنزل [إإكسبنديتثرس] أنا أحتاج أن يعمل اليوم كلّ. أنا أتلقّى صعوبات في المدرسة لأنّ أنا أتلقّى أنّ أن يعمل أثناء اليوم وبعد أن يدرس الليل. أنا لا أعرف حتّى عندما أنا أذهب أن ينال أن يسترضي? , هو [ستندس] خارجا. ل [بريسكيلا], إن الحكومة أن ينجز ه ورقيّة أن يعطي إلى [بوبليك دوكأيشن] النوعية ومحترفة كفاءة للشباب, الأشياء كان أكثر يتيح. تلقّى إن أنا كنت قد تلقّيت فرصة أن يدرس, اليوم أنا أكثر باكرا أنا كنت جعلت كلية, أنا لم يكن أنّ أن يعمل في المنزل من الأخرى أن يبقى.
[أس ولّ س] [بريسكيلا], يواجه آلاف الشباب في كلّ برازيل ال نفسه صعوبات ويشتكي من الافتقار الفرص.
يؤكّد السكرتيرة وطنيّة شباب, [بتو] [كري], أنّ البرنامج يحمل كلّيّا للسكرتيرة يذهبون من يلتقي مع الالحنين إلى يقدّم في البحث. ? برازيل يتلقّى دين تاريخيّة مع شباب, يتلقّى كثير شيء أن يكون جعلت وتقييمنا يكون أنّ يذهب نحن في الطريق مؤكّدة? , يفكّر هو السكرتيرة.
|
|
|
|
 |
UNIP Brasília realiza a sua Iª Semana de Jornalismo
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
A Iª Semana de Jornalismo da Universidade Paulista, campus Brasília reuniu alguns dos principais nomes do jornalismo brasileiro. O evento aconteceu nos dias 7 e 8 de abril de 2008, no auditório Ulisses Guimarães e contou com a presença do comentarista da TV Globo, Heraldo Pereira, a colunista do jornal Folha de São Paulo, Eliane Cantanhêde, os colunistas do jornal O Globo, Merval Pereira e Jorge Bastos Moreno que também é professor da instituição.
O comentarista Heraldo Pereira, fez uma explanação sobre a era da comunicação e ressaltou as novas formas de fazer mensagem jornalística com o advento das novas tecnologias. “O jornalismo televisivo tem sido potencializado com outras linguagens. É preciso enriquecer o conteúdo utilizando outras mensagens como a dramaturgia e a computação gráfica”. Heraldo Pereira exemplificou a sua fala com a série sobre política “E eu com isso”, exibida recentemente pelo Fantástico e que utilizou como recurso, a participação de uma atriz para facilitar a compreensão do telespectador. Já a colunista Eliane Cantanhêde, enriqueceu o debate com a sua experiência e afirmou que o jornalista precisa se reciclar o tempo inteiro. A jornalista falou do universo de atuação que se tem hoje com o crescimento das assessorias de imprensa e do jornalismo on-line. “ O bom jornalista é capaz de falar de qualquer assunto. É preciso ter maleabilidade e alto grau de perfeição técnica”.
Para o colunista Merval Pereira, o jornalismo evoluiu muito. Ele conta que não era tradição da imprensa brasileira escrever bem e que não se tinha visão empresarial. O jornalista afirma que o Jornal Folha de São Paulo fez uma revolução no jornalismo se consolidando como empresa jornalística. Merval afirma que com a projeção da internet, o jornal impresso não perdeu força na formação da opinião pública. “Os jornais continuam representando a elite e formando opinião pública sim, porque alimenta os direitos das pessoas, principalmente da classe média”.
Quando questionado se existe a possibilidade do jornalismo impresso desaparecer, Merval afirmou que assim como os livros não desapareceram, o jornal também seguirá pelo mesmo caminho. “É uma maneira tradicional e intelectualizada de ler”, pondera o jornalista.
UNIP Brasília réalise son Iª Semaine de Journalisme
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
À Iª Semaine de Journalisme de l'Université De São Paulo, terrain Brasília s'est réuni certains des principaux noms du journalisme brésilien. L'événement nous est arrivés jours 7 et 8 avril 2008, à l'auditoire Ulisses Guimarães et a compté avec la présence du commentateur du TV Globe, Heraldo Pereira, à colunista du journal Feuille de São Paulo, d'Eliane Cantanhêde, les colunistas du journal le Globe, Merval Pereira et Jorge Bastos Moreno qui aussi est enseignant de l'institution.
Le commentateur Heraldo Pereira, a fait un exposé sur l'ère de la communication et a rejailli les nouvelles formes de faire message journalistique avec l'avènement des nouvelles technologies. ? Le journalisme télévisé a été potencializado avec autres langues. Il faut d'enrichir le contenu en utilisant autres messages comme la dramaturgia et le calcul graphique ?. Heraldo Pereira a exemplifié sa parole avec la série sur politique ? Et j'avec cela ? , exhibée récemment par la Fantastique et que il a utilisé comme ressource, participation d'une actrice pour faciliter la compréhension du spectateur. Déjà à colunista Eliane Cantanhêde, il a enrichi le débat avec son expérience et a affirmé que le journaliste a besoin de se recycler le temps entier. À journaliste il a parlé de l'univers de performance qui a aujourd'hui avec la croissance des assistances de presse et du journalisme on-line. ? Le bon journaliste est capable de parler de tout sujet. Il faut d'avoir malléabilité et sommet degré de perfection technique ?.
Pour le colunista Merval Pereira, le journalisme a évolué beaucoup. Il compte que ce n'était pas tradition de la presse brésilienne d'écrire bien et que n'avait pas vision d'entreprise. Le journaliste affirme que le Journal Feuille de São Paulo a fait une révolution dans le journalisme si en consolidant je mange société journalistique. Merval affirme qu'avec la projection de l'internet, le journal imprimer n'a pas perdu force dans la formation de l'avis public. ? Les journaux continuent à en représenter l'élite et forment avis public oui, parce qu'il nourrit les droits des personnes, principalement de la classe moyenne ?.
Quand interrogé s'existe la possibilité du journalisme imprimer de disparaître, Merval a affirmé qu'ainsi que les livres ils n'ont pas disparu, le journal aussi suivra par le même chemin. ? C'est une manière traditionnelle et une intelectualizada de lire ? , il réfléchit le journaliste.
UNIP Brasilia lleva con su semana de Iª del periodismo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La semana de Iª del periodismo de la universidad de São Paulo, el campus de Brasilia juntó algunos de los nombres solos del periodismo brasileño. El acontecimiento sucedió en los días 7 y 8 de abril de 2008, en las audiencias Ulisses Guimarães y contó en la presencia del comentarista del globo de la TV, Heraldo Pereira, el colunista de la hoja periódica de São Paulo, de Eliane Cantanhêde, los colunistas del periódico el globo, de Merval Pereira y de Jorge Bastos Moreno que también es profesor de la institución.
El comentarista Heraldo Pereira, hecho una comunicación en la edad de la comunicación y standed hacia fuera las nuevas formas para hacer el mensaje periodístico con el advenimiento de las nuevas tecnologías. El periodismo que televisaba ha sido potencializado con otras idiomas. Ella es necesaria enriquecer el contenido usando otros mensajes como el dramaturgia y el cómputo gráfico. ¿El exemplificou de Heraldo Pereira su habla con la serie en políticas? ¿E-I con esto? , demostrado recientemente para fantástico y ése utilizó como recurso, la participación de una actriz facilitar la comprensión del espectador. Ya el colunista Eliane Cantanhêde, enriquecido el discusión con su experiencia y afirmado que el periodista necesario si para reciclar el tiempo entero. El rayo del periodista del universo del funcionamiento que si hoy tiene con el crecimiento de los assessorships de la prensa y del periodismo en línea. ? El buen periodista es capaz hablar de cualquier tema. Ella es necesaria tener malleability y alto grado de la técnica de la perfección.
Para el colunista Merval Pereira, el periodismo se desarrolló muy. Cuenta que no era tradición de la prensa brasileña a escribir bien y que la visión de la empresa no era tenida. El periodista afirma que la hoja periódica de São Paulo hizo una revolución en el periodismo si consolidó como compañía periodística. Merval afirma eso con la proyección del Internet, la materia impresa periódica no perdió la fuerza en la formación de la opinión pública. Los periódicos continúan representando la élite y formando la opinión pública sí, porque alimenta las derechas de la gente, principalmente de la clase media.
Cuando estaba preguntado si existe la posibilidad del periodismo materia impresa a desaparecer, Merval afirmó eso así como los libros que no habían desaparecido, el periódico también seguirá para la misma manera. ¿Es una manera tradicional e intelectualizada a leer? , ponders a periodista.
UNIP Brasilia realizza la relativa settimana di Iª di giornalismo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La settimana di Iª di giornalismo dell'università di São Paulo, la città universitaria di Brasilia congregated alcuni dei nomi principali del giornalismo brasiliano. L'evento è accaduto nei giorni 7 e 8 di aprile di 2008, nei pubblici Ulisses Guimarães ed ha contato sulla presenza del commentatore del globo della TV, Heraldo Pereira, il colunista del foglio periodico di São Paulo, di Eliane Cantanhêde, i colunistas del periodico il globo, di Merval Pereira e di Jorge Bastos Moreno che inoltre è professore dell'istituzione.
Il commentatore Heraldo Pereira, reso ad una comunicazione sull'età della comunicazione e standed fuori le nuove forme per fare il messaggio journalistic con l'avvenimento di nuove tecnologie. Il giornalismo di trasmissione televisiva è stato potencializado con altre lingue. È necessaria da arricchire il soddisfare usando altri messaggi come il dramaturgia ed il calcolo grafico. Il exemplificou di Heraldo Pereira relativo parla con la serie sulle politiche? E I con questo? , indicato recentemente per fantastico e quello ha usato come risorsa, la partecipazione di un actress facilitare la comprensione del visore. Già il colunista Eliane Cantanhêde, arricchito il dibattito con la relativa esperienza ed affermato che il giornalista necessario se per riciclare l'intero tempo. Lo spoke del giornalista dell'universo di prestazioni che se l'oggi ha con lo sviluppo dei assessorships della pressa e del giornalismo in linea. ? Il buon giornalista è capace parlare di tutto l'oggetto. È necessaria da avere il malleability ed alto grado della tecnica di perfezione.
Per il colunista Merval Pereira, il giornalismo si è evoluto molto. Conta che non era tradizione della pressa brasiliana da scrivere bene e che la visione di impresa non è stata avuta. Il giornalista afferma che il foglio periodico di São Paulo ha fatto un giro in giornalismo se consolidando come azienda journalistic. Merval afferma quello con la proiezione del Internet, la materia stampata periodica non ha perso la forza nella formazione dell'opinione pubblica. I periodici continuano a rappresentare l'elite ed a formare l'opinione pubblica sì, perché alimenta i diritti della gente, pricipalmente del codice categoria centrale.
Una volta interrogato se la possibilità del giornalismo esiste materia stampata da sparire, Merval ha affermato quello così come i libri che non erano sparito, il periodico inoltre seguirà per lo stesso senso. È un senso tradizionale e intelectualizada da leggere? , ponders il giornalista.
UNIP Brasilia trägt durch seine Iª Woche von Journalismus
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Iª Woche von Journalismus der São Paulo Universität, versammelte Brasilia Campus einige der Hauptnamen des brasilianischen Journalismus. Der Fall geschah an Tagen 7 und 8 von April von 2008, in den Publikum Ulisses Guimarães und zählte auf der Anwesenheit des Kommentators der Fernsehapparat Kugel, Heraldo Pereira, das colunista des periodischen Blattes von São Paulo, des Eliane Cantanhêde, die colunistas der Zeitschrift die Kugel, des Merval Pereira und des Jorge Bastos Moreno, der auch Professor der Anstalt ist.
Der Kommentator Heraldo Pereira, gebildet eine Kommunikation auf dem Alter der Kommunikation und standed heraus die neuen Formen, um journalistische Anzeige mit dem Aufkommen der neuen Technologien zu bilden. Der im Fernsehen übertragende Journalismus ist potencializado mit anderen Sprachen gewesen. Sie ist notwendig, um den Inhalt mit anderen Anzeigen als das dramaturgia und die graphische Berechnung anzureichern. Das sein Heraldo Pereira exemplificou spricht mit der Reihe auf Politiken? E-I mit diesem? , vor kurzem dargestellt für fantastisches und das verwendete es als Hilfsmittel, die Teilnahme eines Schauspielerin, das Verständnis des Projektors zu erleichtern. Bereits das colunista Eliane Cantanhêde, angereichert der Debatte mit seiner Erfahrung und bestätigt daß der notwendige Journalist wenn, um die gesamte Zeit aufzubereiten. Die Journalistspeiche des Leistung Universums das, wenn heutiger Tag mit dem Wachstum der assessorships der Presse und des Journalismus online hat. ? Der gute Journalist ist fähig, von jedem möglichem Thema zu sprechen. Sie ist notwendig, um malleability und hohen Grad der Verkollkommnung Technik zu haben.
Für das colunista Merval Pereira, entwickelte der Journalismus sehr. Es zählt, daß es nicht Tradition der brasilianischen Presse war, zum gut zu schreiben und daß Unternehmenanblick nicht gehabt wurde. Der Journalist bestätigt, daß das periodische Blatt von São Paulo eine Revolution im Journalismus beim Vereinigen als journalistische Firma bildete. Merval bestätigt das mit der Projektion des Internets, die periodische Drucksache verlor nicht Kraft in der Anordnung der öffentlichen Meinung. Die Zeitschriften fahren, die Auslese zu vertreten fort und öffentliche Meinung ja zu bilden, weil sie die Rechte der Leute einzieht, hauptsächlich der mittleren Kategorie.
Als gefragt, wenn die Möglichkeit des Journalismus die Drucksache besteht, zum zu verschwinden, Merval das sowie Bücher, die sie nicht verschwunden waren, die Zeitschrift auch folgt für die gleiche Weise bestätigte. Es ist eine traditionelle Weise und das intelectualizada zum zu lesen? , erwägt es den Journalisten.
UNIP Brasilia carries through its Iª Week of Journalism
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
6
null
UNIP Brasilia bär till och med dess Iª vecka av journalistik
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den Iª veckan av journalistik av den São Paulo universitetar, samlas den Brasilia universitetsområdet något av det huvudsakligt namnger av den brasilianska journalistiken. Händelsen händde i dagar 7 och 8 av April av 2008, i åhörarna Ulisses Guimarães och räknade på närvaroen av kommentatorn av TVjordklotet, Heraldo Pereira, colunistaen av den periodiska leafen av São Paulo, Eliane Cantanhêde, colunistasna av tidskriften jordklotet, Merval Pereira och Jorge Bastos Moreno som är också professorn av institutionen.
Kommentatorn Heraldo Pereira som gjordes en kommunikation på åldern av kommunikationen och, standed det nytt bildar ut för att göra det journalist- meddelandet med adventen av ny teknik. Den televising journalistiken har varit potencializadoen med andra språk. Hon är nödvändig beträffande att berika det nöjt genom att använda andra meddelanden som dramaturgiaen och den grafiska uträkningen. Den dess Heraldo Pereira exemplificouen talar med serien på politik? E I med detta? , visat för en tid sedan för fantastiskt och det använde det som resursen, deltagande av en aktris att göra överenskommelsen av tittaren lättare. Redan erfar intygade colunistaen Eliane Cantanhêde som berikas debatten med dess, och att den nödvändiga journalisten om för att återanvända den hela tiden. Journalistspoken av kapacitetsuniversum som, om todayen har med tillväxten av assessorshipsna av den on-line pressen och journalistiken. ? Den bra journalisten är kapabelt nämnvärt några betvingar. Hon är nödvändig beträffande att ha malleability- och kickgrad av perfektiontekniken.
För colunistaen Merval Pereira, evolved journalistiken mycket. Det räknar att det inte var tradition av den brasilianska pressen som ska skrivas väl och att företagvision inte hades. Journalisten intygar att den periodiska leafen av São Paulo gjorde en rotation i journalistiken om konsolidera som det journalist- företaget. Merval intygar det med projektionen av internet, tidskriften utskrivavna materien förlorade inte styrka i bildandet av allmän opinion. Tidskrifterna fortsätter föreställa eliten och bilda allmän opinion ja, därför att den matar rätterna av folket, främst av medelklassen.
När han ifrågasättas, om möjligheten av journalistiken finns den utskrivavna materien som försvinner, Merval intygade det as well as bokar dem inte hade försvunnit, tidskriften som ska också, följer för samma långt. Det är ett långt traditionellt och intelectualizada som ska läsas? , grubblar det journalisten.
UNIP Brasilia носит через свою неделю Iª публицистики
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Неделя Iª публицистики университета São Paulo, campus Brasilia congregated некоторые из главным образом имен бразильской публицистики. Случай случился в днях 7 и 8 из Эйприл 2008, в аудиториях Ulisses Guimarães и подсчитался на присутсвии commentator глобуса TV, Heraldo Pereira, colunista периодических листьев São Paulo, Eliane Cantanhêde, colunistas журнала глобус, Merval Pereira и Джордж Bastos Moreno которое также будет профессором заведения.
Commentator Heraldo Pereira, сделанное сообщением на времени сообщения и standed вне новые формы для того чтобы сделать публицистичное сообщение с пришествием новых видов технологии. Передавая телепрограмму публицистикой было potencializado с другими языками. Она обязательно для того чтобы обогатить содержание использующ другие сообщения как dramaturgia и графическое вычисление. Exemplificou Heraldo Pereira свое говорит с серией на политиках? E iий с этим? , после того как я показан недавн для сказового и того он использовал как ресурс, участие actress облегчить вникание телезрителя. Уже colunista Eliane Cantanhêde, обогащенное debate с своим опытом и подтверженное что обязательно журналист если для того чтобы рециркулировать все время. Спица журналиста вселенного представления если сегодня имеет с ростом assessorships давления и публицистики on-line. ? Хорошее журналист способно для того чтобы поговорить любого вопроса. Она обязательно для того чтобы иметь malleability и высокий STEPENь метода завершенности.
Для colunista Merval Pereira, публицистика эволюционировала очень. Оно подсчитывает что не было традицией бразильского давления, котор нужно написать наилучшим образом и что зрение предпринимательства не имелось. Журналист подтверждает что периодические листья São Paulo сделали виток в публицистике если консолидирующ как публицистичная компания. Merval подтверждает то с проекцией интернета, периодическое печатная продукция не потеряло усилие в образовании общественного мнения. Журналы продолжаются представить элиту и сформировать общественное мнение да, потому что оно подает права людей, главным образом среднего класса.
После того как я спрашивано если возможность публицистики существует печатная продукция, котор нужно исчезнуть, то, Merval подтвердило то также, как книги, котор они не исчезли, журнал также последует за для такой же дороги. Это будет дорогой традиционной и intelectualizada, котор нужно прочитать? , оно ponders журналист.
UNIP Brasilia voert zijn Week Iª van Journalistiek uit
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De week Iª van Journalistiek van São Paulo University, Brasilia campus kwam enkele hoofdnamen van de Braziliaanse journalistiek samen. De gebeurtenis gebeurde in dagen 7 en 8 van April 2008, in het publiek Ulisses Guimarães en telde op de aanwezigheid van de commentator van de Bol van TV, Heraldo Pereira, colunista van het periodieke Blad van São Paulo, Eliane Cantanhêde, colunistas van het tijdschrift de Bol, Merval Pereira en Jorge Bastos Moreno die ook professor van de instelling is.
De commentator Heraldo Pereira, maakte een mededeling over de leeftijd van de mededeling en standed uit de nieuwe vormen om journalistic bericht met de komst van de nieuwe technologieën te maken. De het op de televisie uitzenden journalistiek is potencializado met andere talen geweest. Zij is noodzakelijk om de inhoud te verrijken die andere berichten gebruikt als dramaturgia en grafische berekening. Zijn exemplificou van Pereira van Heraldo spreekt met de reeks over politiek? E-I met dit? , onlangs getoond voor Fantastisch en die het als middel, de participatie van actress gebruikte om het begrip van de kijker te vergemakkelijken. Reeds verrijkte colunista Eliane Cantanhêde, het debat met zijn ervaring en bevestigde dat de noodzakelijke journalist als om de volledige tijd te recycleren. De journalist sprak van het prestatiesheelal dat als vandaag met de groei van assessorships van de online pers en de journalistiek heeft. ? De goede journalist kan van om het even welk onderwerp spreken. Zij is noodzakelijk om buigzaamheid en hoge graad van perfectietechniek te hebben.
Voor colunista Merval Pereira, de zeer geëvolueerdee journalistiek. Het telt dat het geen traditie van de Braziliaanse pers was goed te schrijven en dat de ondernemingsvisie niet werd gehad. De journalist bevestigt dat het Periodieke Blad van São Paulo een revolutie in de journalistiek als het consolideren als journalistic bedrijf maakte. Merval bevestigt dat met de projectie van Internet, de periodieke gedrukte kwestie geen kracht in de vorming van de publieke opinie verloor. De tijdschriften blijven vertegenwoordigend de elite en ja vormend de publieke opinie, omdat het de rechten van de mensen, hoofdzakelijk van de middenklasse voedt.
Wanneer gevraagd als de mogelijkheid van de journalistiek gedrukte kwestie om bestaat te verdwijnen, Merval dat bevestigde evenals boeken zij niet waren verdwenen, zal het tijdschrift ook voor de zelfde manier volgen. Het is een manier traditioneel en intelectualizada om te lezen? , denkt het de journalist na.
يحمل [أونيب] [برسليا] من خلال ه [إي] أسبوع الصحافة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[إي] أسبوع الصحافة من [سو] [بولو] جامعة, [برسليا] اجتمع حرم جامعيّ بعض من ال [مين نم] من الصحافة برازيليّة. حدث الحادث في أيام 7 و8 من أبريل - نيسان من 2008, في الاستماع [أوليسّس] [غيمرس] وعدّ على الوجود من المعلقة من التلفزيون كرة أرضيّة, [هرلدو] [بريرا], ال [كلونيستا] من الورقة دوريّة [سو] [بولو], [إلين] [كنتنهد], ال [كلونيستس] من ال [بريوديكل] الكرة أرضيّة, [مرفل] [بريرا] و [جورج] [بستوس] [مورنو] الذي أيضا يكون أستاذة من المؤسسة.
[ستندد] المعلقة [هرلدو] [بريرا], يجعل اتّصال على العمر من الاتّصال وخارجا الأشكال جديدة أن يجعل رسالة صحفيّة مع القدوم من ال [نو تشنولوج]. قد كان ال يتلفز صحافة [بوتنسليزدو] مع أخرى لغات. هو ضروريّة أن يغني المحتوى يستعمل أخرى رسائل ك ال [درمتثرجا] والحساب [غرفيكل]. [هرلدو] [بريرا] يتكلّم [إإكسمبليفيكو] ه مع ال [سري] على سياسة? [إ.ي] مع هذا? , يبدي مؤخّرا لعجيبة وأنّ استعمل هو كموردة, المشاركة من ممثلة أن يسهّل التفهم من المشاهدة. سابقا ال [كلونيستا] [إلين] [كنتنهد], يغنى المناقشة مع خبرته ويؤكّد أنّ الصحفية ضروريّة إن أن يعيد الوقت كاملة. الصحفية مكبح من الأداء كوك أنّ إن اليوم يتلقّى مع الحالة نموّ من ال [أسّسّورشيب] من الصحافة والصحافة [أن-لين]. ? الصحفية جيّدة قادرة أن يتكلّم من أيّ موضوع. هو ضروريّة أن يتلقّى قابليّة تطريق ودرجة عال من كمي تقنية.
ل ال [كلونيستا] [مرفل] [بريرا], تطوّر الصحافة جدّا. هو يعدّ أنّ [ب] هو لم تقليد من الصحافة برازيليّة أن يكتب جيّدا وأنّ مشروع رؤية كان لم يتلقّى. يؤكّد الصحفية أنّ الورقة دوريّة [سو] [بولو] جعل ثورة في الصحافة إن يعزّز كشركة صحفيّة. [مرفل] يؤكّد أنّ مع العرض من الإنترنت, ال [برينت متّر] دوريّة لم يخسر قوة في التشكيل من الرأي عامّة. يستمرّ ال [بريوديكل] يمثّل النخبة ويشكّل رأي عامّة نعم, لأنّ هو يغذّي الحقوق من الالناس, في الدّرجة الأولى من ال [ميدّل كلسّ].
عندما يستنطق إن الإمكانية من الصحافة يتواجد [برينت متّر] أن يختفي, أكّد [مرفل] أنّ [أس ولّ س] كتب هم تلقّى لم يختفوا, ال [بريوديكل] أيضا سيتبع ل ال نفسه طريق. هو طريق تقليديّة و [إينتلكتثليزدا] أن يقرأ? , يفكّر هو الصحفية.
|
|
|
|
 |
Maioridade Penal
disponible dans : (original) | | | | | | | | |
|
Organizações protestam contra projetos de lei que prevêem a redução da maioridade penal e criticam a forma como a imprensa trata o assunto.
O Congresso Nacional voltará a ser palco de uma das discussões mais polêmicas dos últimos anos. A Proposta de Emenda Constitucional N° 20 que tramita no Senado Federal desde 1999 e que propõe a alteração do artigo 228 da Constituição Federal, reduzindo para 16 anos a maioridade penal, deverá ser votado em 1° turno a qualquer momento. O assunto é motivo de confronto entre o parlamento, especialistas, entidades de proteção aos direitos da infância e a sociedade como um todo.
Redigida pelo relator da Comissão de Constituição e Justiça, o senador Demóstenes Torres (DEM-GO), a proposta estabelece que, para ser enviado ao regime prisional, o adolescente deve ter cometido tráfico de drogas, prática de tortura ou crimes hediondos como seqüestro, homicídio qualificado e ter ciência do ato cometido. A decisão da CCJ surpreendeu cidadãos e órgãos defensores dos direitos da criança e do adolescente. “Se a cadeia não educa, a rua também não educa. Então entre ficar na rua que não educa, e na cadeia que também não educa, eu prefiro que fique na cadeia”, justifica o senador.
Fora do Congresso, a discussão tem tomado conta das ruas. Algumas pesquisas de opinião tem mostrado que a sociedade civil é, em sua maioria, a favor da redução da maioridade penal. Já para os principais movimentos e entidades de defesa dos direitos humanos é o de que não se deve mudar uma lei que não se teve dispositivos efetivamente implementados desde a sua criação. Esta lei é o Estatuto da Criança e do Adolescente ( ECA), criado em 1990. “ Para superarmos a violência, há que se garantir emprego, educação de qualidade e um grande enfrentamento ao tráfico de drogas. A maioria dos adolescentes que se encontra em conflito com a lei não teve acesso a educação, desde muito cedo, tiveram as ruas como espaço de sobrevivência, sendo explorados no trabalho infantil”, explica Julia Deptulski, vice- presidente do Conselho Nacional de Direitos da Criança e do adolescente ( CONANDA). De opinião semelhante compartilha o juiz da Infância e da Juventude, Leoberto Brancher, que sugeriu uma inversão do debate sobre a proposta de redução da maioridade penal no país. Segundo o juiz, as leis do ECA, que prevêem as medidas sócio-educativas, são um modelo de ressocialização exemplar e deveriam ser ampliadas a jovens de até 21 anos que cometeram crimes leves. De acordo com Leoberto Brancher, algumas medidas para enfrentar a violência já foram propostas há bastante tempo e por diversas entidades. Dentre as propostas, o encaminhamento de um projeto de lei de regulamentação da execução das medidas sócio educativas, parado na Casa Civil; a imediata implementação do Sistema Nacional de Atendimento Sócio Educativo (SINASE); e que o Estado forneça as condições para a efetiva implantação dos dispositivos contidos no ECA.
Para o ministro da Secretaria Especial de Direitos Humanos da Presidência da República, Paulo Vanuchi, a solução não está na fórmula repressora. É preciso investir em educação em Direitos Humanos. “Há pouco tempo atrás uma herdeira da empresa Gerdau foi assassinada por um adolescente. Um certo jornal do Rio de Janeiro colocou em primeira página a foto do menor descumprindo o ECA. Na legenda da foto havia a seguinte afirmação: O jornal tem consciência de que a lei brasileira proíbe a divulgação de fotos de adolescentes infratores, porém para expressar a indignação da sociedade brasileira esse jornal resolveu divulgar a foto. Ou seja, violou a lei para surfar na onda da indignação do leitor que vê na morte da mulher rica e bonita motivos para diminuir a maioridade penal” analisou o ministro.
Para o oficial de Relações Institucionais do Fundo das Nações Unidas para a Infância (Unicef) no Brasil, Mário Volpi, explica os motivos: “Quando você faz uma simplificação da proposta, as pessoas são a favor, mas quando você dá mais elementos, elas tendem a escolher outra alternativa e não a redução. Há uma visão utilitária da opinião pública para alguns temas que interessam a um grupo da sociedade. Esse grupo se vale da comoção nacional provocada pelo sensacionalismo da mídia por causa da gravidade de atos cometidos por alguns adolescentes”.
O ministro Paulo Vanuchi afirma que o debate sobre a maioridade penal só volta a ser discutido por todos quando um crime de alta complexidade é cometido por um menor e ganha destaque na imprensa. “Reduzir a maioridade penal depois da ocorrência de um crime chocante, ajuda a vender jornais, aumenta a audiência e gera muita polêmica. Ao contrário do que muita gente pensa crianças e adolescentes que cometem atos infracionais não estão imunes” afirma.
A constituição federal deixa claro que “ são penalmente inimputáveis os menores de dezoito anos, sujeitos as normas da legislação especial” ( Art. 228). A legislação especial a que o texto se refere é o Estatuto da Criança e do adolescente ( ECA).
Conforme o ECA, em nenhuma hipótese será aplicada a internação, havendo outra medida adequada. Ela só poderá ser aplicada “I – tratar-se de ato infracional cometido mediante grave ameaça ou violência à pessoa; II – por descumprimento reiterado e injustificável da medida anteriormente imposta. O Estatuto estipula ainda que durante a internação será obrigatório a realização de atividades pedagógicas e dita as regras para determinar o tempo máximo do regime de privação.
Majorité Criminelle
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des organisations protestent contre des projets de loi qui prévoient la réduction de la majorité criminelle et critiquent la forme comme la presse traite le sujet.
Le Congrès National tournera à être scène d'un des discussions le plus controversé des dernières années. La Proposition d'Amendement Constitutionnel N º 20 qui déplace dans le Sénat Fédéral depuis 1999 et lequel il propose la modification de l'article 228 de la Constitution Fédérale, en réduisant pour 16 ans la majorité criminelle, devra être votée dans 1° tour à tout moment. Le sujet est raison de confrontation entre le parlement, spécialistes, entités de protection aux droits de l'enfance et la société dans l'ensemble.
Écrite par le journaliste de la Commission de Constitution et de Justice, le sénateur Demóstenes Torres (DEM-GO), la proposition établit que, pour être envoyé au régime pénitentiaire, l'adolescent doit avoir commis trafic de drogues, pratique de torture ou crimes hideux je mange kidnapping, homicide qualifié et avoir science de l'acte commis. La décision de CCJ a surpris des citoyens et des agences défensives des droits de l'enfant et de l'adolescent. ? Si la chaîne n'instruit pas, la rue n'instruit aussi pas. Alors entre rester dans la rue laquelle il n'instruit pas, et dans la chaîne laquelle il n'instruit aussi pas, je préfère qu'il reste dans la chaîne ? , il justifie le sénateur.
Excepté du Congrès, la discussion a pris compte des rues. Quelques recherches d'avis ont montré que la société civile est, dans leur plupart, en faveur de la réduction de la majorité criminelle. Déjà pour les principaux mouvements et les entités de défense des droits humains c'est de qu'il ne se doit pas changer une loi qui n'a pas eu de dispositifs efficacement mis en oeuvre depuis sa création. Cette loi est le Statut de l'Enfant et de l'Adolescent (ECA), créé en 1990. ? Nous pour dépasser la violence, faut il se garantira emploi, éducation de qualité et une grande confrontation au trafic de drogues. À la majorité des adolescents qui se trouvent dans conflit avec la loi n'ont pas eu accès l'éducation, depuis très tôt ils, ont eu les rues mange de l'espace de survie, en étant explorés dans le travail infantile ? , il explique Julia Deptulski, vice-président du Conseil National de Droits de l'Enfant et de l'adolescent (CONANDA). D'avis semblable il partage le juge de l'Enfance et de la Jeunesse, Leoberto Brancher, qui a suggéré une inversion du débat sur la proposition de réduction de la majorité criminelle dans le pays. Selon le juge, les lois de l'ECA, qui prévoient les mesures socio-pédagogiques, sont un modèle de ressocialização exemplaire et devraient être élargies à des jeunes de jusqu'à de 21 ans qui ont commis des crimes légers. Conformément à Leoberto Brancher, quelques mesures pour affronter à la violence déjà ont été proposées ont suffisant temps et par de diverses entités. Parmi les propositions, l'acheminement d'un projet de loi de réglementation de l'exécution des mesures partenaire éducatives, arrêté à la Maison Civile ; l'immédiate mise en oeuvre du Système National de Participation Partenaire Éducatif (SINASE) ; et que l'État fournisse les conditions pour accomplissent de l'implantation des dispositifs contenus dans l'ECA.
Pour le ministre de Secretaria Spéciale de Droits Humains de la Présidence de la République, Paulo Vanuchi, la solution n'est pas dans la formule répressive. Il faut d'investir dans éducation dans des Droits Humains. ? A peu de temps derrière une héritière de la société Gerdau a été assassinée par un adolescent. Un correctement journal de Rio de Janeiro a placé dans première page à photo du mineur en négligeant l'ECA. Dans la légende de la photo il y avait la suivante affirmation : Le journal a conscience de que la loi brésilienne interdit la divulgation de photos d'adolescents infracteurs, néanmoins pour exprimer l'indignation de la société brésilienne ce journal a décidé de divulguer à photo. C'est-à-dire, il a violé la loi pour surfar dans la vague de l'indignation du lecteur qui voit dans le décès de la femme riche et jolie des raisons pour diminuer la majorité criminelle ? il a analysé le ministre.
Pour l'agent de Relations Institutionnelles du Fond des Nations Unies pour l'Enfance (Unicef) au Brésil, Mário Volpi, explique les raisons : ? Quand tu il fait une simplification de la proposition, les personnes sont à faveur, mais quand tu plus des éléments, elles tendent à choisir autre alternative et non la réduction. Il y a une vision utilitaire de l'avis public pour quelques sujets qui intéressent à un groupe de la société. Ce groupe vallée de la commotion nationale provoquée par le sensationnalisme de la mídia à cause de la gravité d'actes commis par quelques adolescentes ?.
Le ministre Paulo Vanuchi affirme que le débat sur la majorité criminelle seulement tourne à être discuté par tous quand un crime de haute complexité est commis par un mineur et gagne proéminence dans la presse. ? Réduire la majorité criminelle après la présence d'un crime chocant, aide à vendre des journaux, augmente l'audience et produit beaucoup de polémique. Au contraire dont beaucoup de gens pensent des enfants et des adolescents qui commettent actes infracionais ne sont pas immunisés ? il affirme.
La constitution fédérale explique clairement que ? sont criminellement des inimputáveis les mineurs de dix-huit ans, sujets les normes de la législation spéciale ? (Art. 228). La législation spéciale à lalaquelle le texte se rapporte est le Statut de l'Enfant et de l'adolescent (ECA).
Comme l'ECA, dans aucune hypothèse sera appliquée l'internement, en ayant autre mesure appropriée. Elle seulement pourra être appliquée ? I ? s'agir d'acte infracional commis moyennant grave menace ou violence à la personne ; II ? par descumprimento réitérée et injustifiable de la mesure précédemment imposée. Le Statut stipule malgré pendant l'internement sera obligatoire la réalisation d'activités pédagogiques et dite les règles pour déterminer le temps maximum du régime de privation.
Mayoría criminal
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las organizaciones protestan contra los proyectos de la ley que preven la reducción de la mayoría criminal y critican la forma mientras que la prensa trata el tema.
El congreso nacional se volverá para ser palco de una de las peleas más controversias de los años pasados. La oferta del º constitucional 20 del Emendation N que mueve en el senado federal desde 1999 y que considera la alteración del artículo 228 de la constitución federal, reduciendo por 16 años a la mayoría criminal, tendrá en cualquier momento ser votada en la vuelta 1°. El tema es razón de la confrontación entre el parlamento, los especialistas, las entidades de la protección a las derechas de la infancia y la sociedad en su totalidad.
Escrito para el reportero de la Comisión de la constitución y de la justicia, senador Demóstenes Torres (DEM-GO), la oferta establece que, ser enviado al régimen del prisional, el adolescente debe haber confiado el tráfico de drogas, práctico de tortura o de crímenes horribles como secuestro, asesinato y tener ciencia del acto cometido. La decisión del CCJ sorprendió ciudadanos y las agencias que defendían de las derechas del niño y del adolescente. Si la cadena no educa, la calle también no educa. ¿Entonces entre estar en la calle que él no educa, y en la cadena que también él no educa, prefiero que él está en la cadena? , él justifica a senador.
Está del congreso, la pelea ha tomado cuenta de las calles. Una cierta investigación de la opinión ha demostrado que la sociedad civil está, en su mayoría, a favor de la reducción de la mayoría criminal. Ya para los movimientos y las entidades principales de la defensa de los derechos humanos es de ése si no tiene que cambiar una ley que no tenía dispositivos puestos en ejecución con eficacia desde su creación. Esta ley es el estatuto del niño y del Adolescente (ECA), creado en 1990. ? Para sobrepasar la violencia, tiene eso para garantizar trabajo, la educación de la calidad y una gran confrontación al tráfico de drogas. ¿La mayoría de los adolescentes que si los hallazgos en conflicto con la ley no tenían acceso la educación, desde muy temprano, habían tenido las calles como espacio de la supervivencia, siendo explorado en el trabajo infantil? , explica a Julia Deptulski, vice presidente del consejo nacional de las derechas del niño y del adolescente (CONANDA). De la opinión similar comparte a juez de la infancia y de la juventud, Leoberto Brancher, que sugirió una inversión del discusión sobre la oferta de la reducción de la mayoría criminal en el país. Según juez, los leyes del ECA, que preve las medidas socio-educativas, son un modelo del ressocialização ejemplar y tendrían que ser extendidos los jóvenes de hasta 21 años que habían confiado crímenes ligeros. De acuerdo con Leoberto Brancher, algunas medidas de hacer frente a la violencia habían sido ya ofertas tienen suficiente tiempo y para las entidades diversas. Entre las ofertas, la guía de un proyecto de la ley de la regulación de la ejecución del socio educativo de las medidas, parada en la casa civil; la puesta en práctica inmediata del sistema nacional de Atendimento Sócio Educativo (SINASE); e que el estado provee a las condiciones la implantación eficaz de los dispositivos contuvo en el ECA.
Para el ministro de la secretaría especial de los derechos humanos de la presidencia de la república, Pablo Vanuchi, la solución no está en el fórmula del repressora. Ella es necesaria invertir en la educación en derechos humanos. Una heredera de la compañía de Gerdau tiene poca hora detrás fue asesinada por un adolescente. Cierto periódico de Río De Janeiro colocó en primero pagina la foto del menor de edad sin hacer caso del ECA. En la leyenda de la foto tenía la afirmación siguiente: El periódico tiene conciencia de eso que la ley brasileña prohíbe separarse de las fotos de infractors adolescentes, no obstante para expresar la indignación de la sociedad brasileña este periódico decidía a divulgar la foto. ¿Es decir, violó la ley a surfar en la onda de la indignación del lector que ve en la muerte de las razones ricas y bonitas de la mujer de disminuir a la mayoría criminal? analizaba a ministro.
Para el oficial de las relaciones de Institucional de la profunda de Naciones Unidas para la infancia (Unicef) en el Brasil, Mário Volpi, explica las razones: Cuando usted él hace una simplificación de la oferta, la gente es el favor, pero cuando usted de más los elementos, él que ella tiende para elegir otro alternativa y no lo reducción. Tiene una visión utilitaria de la opinión pública para algunos temas que interesen a grupo de la sociedad. Este grupo si valle del commotion nacional provocado por el sensacionalismo de los medios debido a la gravedad de los actos cometidos para algunos adolescentes.
El ministro Pablo Vanuchi afirma que el discusión sobre la mayoría criminal se vuelve para ser discutido por todos cuando un crimen de la alta complejidad es confiado por un menor de edad y gana solamente la prominencia en la presión. Para reducir a la mayoría criminal después de la ocurrencia de un crimen que acuña, las ayudas a los periódicos del vender, aumentan la audiencia y generan mucha controversia. ¿En cambio qué mucha gente piensa que los niños y los adolescentes que confían los actos de los infracionais no son inmune? afirma.
¿La constitución federal deja claramente eso? ¿son criminal los inimputáveis los menores de edad de dieciocho años, ciudadanos las normas de la legislación especial? (Arte. 228). La legislación especial la que el texto si se relaciona es el estatuto del niño y del adolescente (ECA).
Como el ECA, en ninguna hipótesis será aplicado la internación, teniendo otra medida adecuada. ¿Podría ser aplicado solamente? ¿I? para estar sobre el acto del infracional cometido por medio de amenaza o de violencia seria a la persona; ¿II? para el descumprimento reiterado e injustificable de la medida impuso previamente. El estatuto estipula desafío durante la internación que la realización de actividades pedagógicas será obligator y que dijo las reglas para determinar la época máxima del régimen del privation.
Maggioranza criminale
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Le organizzazioni protestano contro i progetti di legge che prevedono la riduzione della maggioranza criminale e criticano la forma mentre la pressa tratta l'oggetto.
Il congresso nazionale ritornerà per essere un palco di uno dei quarrels più polemiche degli anni scorsi. La proposta del º costituzionale 20 di Emendation N che sposta nel senato federale dal 1999 e che considera l'alterazione dell'articolo 228 della costituzione federale, riducente per 16 anni la maggioranza criminale, avrà in qualunque momento essere votata alla girata 1°. L'oggetto è motivo di confronto fra il Parlamento, gli esperti, le entità di protezione ai diritti di infanzia e la società nell'insieme.
Scritto per il reporter della Commissione della costituzione e della giustizia, il senatore Demóstenes Torres (DEM-GO), la proposta stabilisce che, essere trasmesso al regime di prisional, l'adolescente deve commettere il traffico delle droghe, pratico di tortura o dei crimini spaventosi come rapinando, omicidio ed avere scienza dell'atto commesso. La decisione del CCJ ha sorprendo i cittadini e le agenzie difendenti dei diritti del bambino e dell'adolescente. Se la catena non istruisce, la via inoltre non istruisce. Allora fra essere nella via che non istruisce e nella catena che inoltre non istruisce, preferisco che sia nella catena? , giustifica il senatore.
È del congresso, il quarrel ha tenuto conto delle vie. Una certa ricerca dell'opinione ha indicato che la società civile è, nella relativa maggioranza, per la riduzione della maggioranza criminale. Già per i movimenti e le entità principali di difesa dei diritti dell'uomo è di quello se non deve cambiare una legge che non ha avuta dispositivi effettuati efficacemente dalla relativa creazione. Questa legge è lo statuto del bambino e del Adolescente (ECA), generato in 1990. ? Per sorpassare la violenza, ha quello per garantire il lavoro, la formazione di qualità e un confronto grande al traffico delle droghe. La maggior parte degli adolescenti che se i ritrovamenti in conflitto con la legge non avessero accesso la formazione, da molto presto, avevano avuti le vie come spazio di sopravvivenza, essendo esplorando nel lavoro infantile? , spiega Julia Deptulski, vice presidente del consiglio nazionale dei diritti del bambino e dell'adolescente (CONANDA). Dell'opinione simile ripartisce il giudice di infanzia e della gioventù, Leoberto Brancher, che ha suggerito un'inversione del dibattito sulla proposta di riduzione della maggioranza criminale del paese. Secondo il giudice, le leggi del ECA, che prevede le misure socio-educative, è un modello del ressocialização esemplare e dovrebbero estendersi i giovani di fino a 21 anno che avevano commesso i crimini chiari. In conformità con Leoberto Brancher, alcune misure affrontare la violenza già erano state proposte hanno tempo sufficiente e per le entità varie. Fra le proposte, guidare di un progetto di legge della regolazione dell'esecuzione del socio educative di misure, arrestata nella Camera civile; l'esecuzione immediata del sistema nazionale di Atendimento Sócio Educativo (SINASE); la e che il dichiarare fornisce alle circostanze l'impianto efficace dei dispositivi ha contenuto nel ECA.
Per il ministro del segretariato speciale dei diritti dell'uomo della presidenza della Repubblica, Pablo Vanuchi, la soluzione non è nella formula di repressora. È necessaria da investire nella formazione nei diritti dell'uomo. Un heiress dell'azienda di Gerdau ha poco tempo dietro è stato assassinato da un adolescente. Un determinato periodico di Rio il De Janeiro ha disposto in in primo luogo pagina la foto del minore disconsiderando il ECA. Nella leggenda della foto ha avuto la seguente affermazione: Il periodico ha coscienza di quello che la legge brasiliana pribisce alla diffusione delle foto dei infractors adolescenti, comunque per esprimere il indignation della società brasiliana questo periodico ha deciso divulgare la foto. Cioè ha violato la legge a surfar nell'onda del indignation del lettore che vede nella morte dei motivi ricchi e graziosi della donna diminuire la maggioranza criminale? ha analizzato il ministro.
Per l'ufficiale dei rapporti di Institucional di quello profondo delle Nazioni Unite per infanzia (Unicef) nel Brasile, Mário Volpi, spiega i motivi: Quando esso fate una semplificazione della proposta, la gente è il favore, ma quando voi del più gli elementi, loro che tendono a sceglierle un'altre alternativa e non riduzione. Ha una visione utilitaria dell'opinione pubblica per alcuni oggetti che interessano un gruppo della società. Questo gruppo se valle del commotion nazionale provocato dal sensazionale dei mezzi a causa della gravità degli atti commessi per alcuni adolescenti.
Il ministro Pablo Vanuchi afferma che il dibattito sulla maggioranza criminale soltanto ritorna per essere discusso da tutti quando un crimine di alta complessità si commette da un minore e guadagna la protuberanza nella pressione. Per ridurre la maggioranza criminale dopo il caso di un crimine assicurante, gli aiuti ai periodici di vender, aumenta l'udienza e genera molta polemica. In opposizione di che cosa molta gente pensa che bambini ed adolescenti che commettono atti di infracionais non siano immune? afferma.
La costituzione federale lascia chiaramente quella? sono criminale i inimputáveis i minori di diciotto anni, cittadini le norme della legislazione speciale? (Arte. 228). La legislazione speciale quella che il testo se si riferisce è lo statuto del bambino e dell'adolescente (ECA).
Come il ECA, in nessun'ipotesi sarà applicato l'internamento, avendo altra misura sufficiente. Potrebbe essere applicato soltanto? I? per essere circa l'atto di infracional commesso per mezzo di minaccia o violenza seria alla persona; II? per il descumprimento ripetuto ed ingiustificabile della misura precedentemente ha imposto. Lo statuto stipula la malevolenza durante l'internamento che la realizzazione delle attività pedagogiche sarà obligator e che ha detto le regole per determinare il periodo massimo del regime di privation.
Kriminelle Majorität
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Organisationen protestieren gegen Gesetzprojekte, die die Verkleinerung der kriminellen Majorität voraussehen und die Form kritisieren, während die Presse das Thema behandelt.
Der Nationalkongreß kommt zurück, um palco von einem der Streite zu sein mehr Kontroversen der letzten Jahre. Der Antrag konstitutionellen Korrektur N º 20, den es in den Bundessenat seit 1999 verschiebt und das die änderung von Artikel 228 der Bundesverfassung betrachtet, für 16 Jahre die kriminelle Majorität verringernd, hat jederzeit, in der Umdrehung 1° gewählt zu werden. Das Thema ist Grund der Konfrontation zwischen dem Parlament, den Fachleuten, den Wesen des Schutzes rechts von Kindheit und der Gesellschaft als Ganzes.
Geschrieben für den Reporter der Kommission der Beschaffenheit und der Gerechtigkeit, stellt Senator Demóstenes Torres (DEM-GO), der Antrag, daß, festgelegt haben muß zur prisional Regierung gesendet zu werden, der Jugendliche Verkehr der Drogen, praktisch von der Folterung oder von den schrecklichen Verbrechen, wie entführend, Mord und Wissenschaft der festgelegten Tat zu haben her. Die Entscheidung des CCJ überraschte Bürger und verteidigende Agenturen der Rechte des Kindes und des Jugendlichen. Wenn die Kette nicht erzieht, erzieht die Straße auch nicht. Dann zwischen Sein in der Straße, die er nicht erzieht und in der Kette, die auch er nicht erzieht, bevorzuge ich, daß er in der Kette ist? , rechtfertigt er den Senator.
Es ist vom Kongreß, der Streit hat berücksichtigt die Straßen. Etwas Forschung der Meinung hat gezeigt, daß die Zivilgesellschaft, in seiner Majorität, zugunsten der Verkleinerung der kriminellen Majorität ist. Bereits für die Hauptbewegungen und die Wesen der Verteidigung der menschlichen Rechte ist es von dem, wenn es nicht ein Gesetz ändern muß, das nicht die Vorrichtungen hatte, die effektiv seit seiner Kreation eingeführt wurden. Dieses Gesetz ist das Gesetz des Kindes und des Adolescente (ECA), hergestellt 1990. ? Um die Gewalttätigkeit zu übertreffen, hat das zum des Jobs, der Ausbildung der Qualität und der großen Konfrontation zum Verkehr der Drogen zu garantieren. Die Majorität der Jugendlichen, die, wenn Entdeckungen im Konflikt mit dem Gesetz nicht Zugang die Ausbildung, seit sehr früh hatten, die Straßen als überleben Raum gehabt hatten, erforschend in der infantilen Arbeit? , erklärt sie Julia Deptulski, Vizepräsident des nationalen Rates der Rechte des Kindes und des Jugendlichen (CONANDA). Von der ähnlichen Meinung teilt es den Richter von Kindheit und von Jugend, Leoberto Brancher, das eine Umstellung der Debatte auf dem Antrag der Verkleinerung der kriminellen Majorität im Land vorschlug. Nach Ansicht des Richters ist die Gesetze des ECA, das die Partner-educative Masse voraussieht, ein Modell des mustergültigen ressocialização und würde verlängert werden müssen den Jungen von bis 21 Jahren, die helle Verbrechen festgelegt hatten. In übereinstimmung mit Leoberto Brancher, waren einige Masse, die Gewalttätigkeit gegenüberzustellen bereits Anträge haben genügende Zeit und für verschiedene Wesen gewesen. Unter den Anträgen das Führen eines Projektes des Gesetzes der Regelung von der Durchführung des educative Maßpartners, gestoppt in das Zivilhaus; die sofortige Implementierung des nationalen Systems von Atendimento Sócio Educativo (SINASE); e, dem der Zustand an die Bedingungen die wirkungsvolle Einpflanzung der Vorrichtungen liefert, enthielt im ECA.
Für den Minister des speziellen Sekretariats der menschlichen Rechte des Vorsitzes der Republik, ist Pablo Vanuchi, die Lösung nicht in der repressora Formel. Sie ist notwendig, um in der Ausbildung in den menschlichen Rechten zu investieren. Ein Heiress der Gerdau Firma hat wenig Zeit nach wurde ermordet von einem Jugendlichen. Eine bestimmte Zeitschrift von Rio de Janeiro Legte in zuerst paginieren das Foto des Minderjährigen abgesehen vom ECA. In der Legende des Fotos hatte es die folgende Bestätigung: Die Zeitschrift hat Gewissenhaftigkeit von der, die das brasilianische Gesetz das Verbreiten der Fotos der jugendlichen infractors verbietet, gleichwohl, um den Protest der brasilianischen Gesellschaft auszudrücken diese Zeitschrift entschied, das Foto zu verbreiten. Das heißt, verletzte es das Gesetz zu surfar in der Welle des Protestes des Lesers, der in den Tod der reichen und hübschen Fraugründe, die kriminelle Majorität zu vermindern sieht? es analysierte den Minister.
Für den Offizier der Institucional Relationen vom tiefen von Nationen für Kindheit (Unicef) in Brasilien, legt Mário Volpi, die Gründe dar: Wenn Sie es eine Vereinfachung vom Antrag bilden, sind die Leute die Bevorzugung, aber, wenn Sie von mehr die Elemente, sie, die sie neigen, eine andere Alternative und nicht sie zu wählen Verkleinerung. Es hat einen utilitaristischen Anblick der öffentlichen Meinung für einige Themen, die eine Gruppe der Gesellschaft interessieren. Diese Gruppe wenn Senke der nationalen Erschütterung erregt durch den Sensationalismus der Mittel wegen der Schwerkraft der Taten festgelegt für einige Jugendliche.
Der Minister Pablo Vanuchi bestätigt, daß die Debatte auf der kriminellen Majorität nur zurückkommt, durch alle argumentiert zu werden, wenn ein Verbrechen der hohen Kompliziertheit von einem Minderjährigen festgelegt wird und Vorsprung im Druck gewinnt. Um die kriminelle Majorität nach dem Auftreten eines mit Bremsblöcken sichernden Verbrechens, erhöht Hilfen auf Venderzeitschriften zu verringern, die Hörfähigkeit und erzeugt viel Kontroverse. Demgegenüber von was denken viele Leute, daß Kinder und Jugendliche, die festlegen, infracionais Taten nicht immun sind? es bestätigt.
Die Bundesverfassung läßt offenbar die? kriminell sind inimputáveis die Minderjährigen von achtzehn Jahren, Bürger die Normen der speziellen Gesetzgebung? (Kunst. 228). Die spezielle Gesetzgebung die, daß der Text, wenn bezieht, das Gesetz des Kindes und des Jugendlichen (ECA) ist.
Als das ECA in keiner Hypothese wird der Internierung zugetroffen und hat ein anderes ausreichendes Maß. Es könnte nur angewendet werden? I? über die infracional Tat sein festgelegt mittels der ernsten Drohung oder der Gewalttätigkeit an der Person; II? für das descumprimento reiteriert und unverantwortlich vom Maß vorher auferlegt. Das Gesetz vereinbart Beleidigung während der Internierung, welche die Vollendung der pädagogischen Tätigkeiten obligator ist und die Richtlinien sagte, um die maximale Zeit der Regierung der Not festzustellen.
Criminal majority
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Organizations protest against law projects that foresee the reduction of the criminal majority and criticize the form as the press treats the subject.
The National Congress will come back to be palco of one of the quarrels more controversies of the last years. The Proposal of Constitutional Emendation N º 20 that it moves in the Federal Senate since 1999 and that considers the alteration of article 228 of the Federal Constitution, reducing for 16 years the criminal majority, will have at any time to be voted in 1° turn. The subject is reason of confrontation between the parliament, specialists, entities of protection to the rights of infancy and the society as a whole.
Written for the reporter of the Commission of Constitution and Justice, senator Demóstenes Torres (DEM-GO), the proposal establishes that, to be sent to the prisional regimen, the adolescent must have committed traffic of drugs, practical of torture or hideous crimes as kidnapping, murder and to have science of the committed act. The decision of the CCJ surprised citizens and defending agencies of the rights of the child and the adolescent. If the chain does not educate, the street also does not educate. Then between being in the street that he does not educate, and in the chain that also he does not educate, I prefer that he is in the chain? , he justifies the senator.
Except by the Congress, the quarrel has taken account of the streets. Some research of opinion has shown that the civil society is, in its majority, in favor of the reduction of the criminal majority. Already for the main movements and entities of defense of the human rights it is of that if it does not have to change a law that did not have devices effectively implemented since its creation. This law is the Statute of the Child and Adolescente (ECA), created in 1990. ? To surpass the violence, has that to guarantee job, education of quality and a great confrontation to the traffic of drugs. The majority of the adolescents that if finds in conflict with the law did not have access the education, since very early, had had the streets as survival space, being explored in the infantile work? , it explains Julia Deptulski, vice-president of the National Advice of Rights of the Child and the adolescent (CONANDA). Of similar opinion it shares the judge of Infancy and Youth, Leoberto Brancher, that suggested an inversion of the debate on the proposal of reduction of the criminal majority in the country. According to judge, the laws of the ECA, that foresees the measures partner-educative, is a model of exemplary ressocialização and would have to be extended the young of up to 21 years that had committed light crimes. In accordance with Leoberto Brancher, some measures to face the violence already had been proposals have sufficient time and for diverse entities. Amongst the proposals, the guiding of a project of law of regulation of the execution of the educative measures partner, stopped in the Civil House; the immediate implementation of the National System of Atendimento Sócio Educativo (SINASE); e that the State supplies to the conditions the effective implantation of the devices contained in the ECA.
For the minister of the Special Secretariat of Human Rights of the Presidency of the Republic, Pablo Vanuchi, the solution is not in the repressora formula. She is necessary to invest in education in Human Rights. A heiress of the Gerdau company has little time behind was assassinated by an adolescent. A certain periodical of Rio De Janeiro placed in first page the photo of the minor disregarding the ECA. In the legend of the photo it had the following affirmation: The periodical has conscience of that the Brazilian law forbids the spreading of photos of adolescent infractors, however to express the indignation of the Brazilian society this periodical decided to divulge the photo. That is, it violated the law to surfar in the wave of the indignation of the reader who sees in the death of the rich and pretty woman reasons to diminish the criminal majority? it analyzed the minister.
For the officer of Institucional Relations of the Deep one of United Nations for Infancy (Unicef) in Brazil, Mário Volpi, explains the reasons: When you it makes a simplification of the proposal, the people are the favor, but when you of more the elements, them they tend to choose another alternative and not it reduction. It has a utilitarian vision of the public opinion for some subjects that interest a group of the society. This group if valley of the national commotion provoked by the sensationalism of the media because of the gravity of acts committed for some adolescents.
The minister Pablo Vanuchi affirms that the debate on the criminal majority only comes back to be argued by all when a crime of high complexity is committed by a minor and gains prominence in the press. To reduce the criminal majority after the occurrence of a chocking crime, helps to vender periodicals, increases the hearing and generates much controversy. In contrast of what much people think children and adolescents who commit infracionais acts are not immune? it affirms.
The federal constitution leaves clearly that? are criminally inimputáveis the minors of eighteen years, citizens the norms of the special legislation? (Art. 228). The special legislation the one that the text if relates is the Statute of the Child and the adolescent (ECA).
As the ECA, in no hypothesis will be applied the internment, having another adequate measure. It could only be applied? I? to be about infracional act committed by means of serious threat or violence to the person; II? for descumprimento reiterated and unjustifiable of the measure previously imposed. The Statute stipulates despite during the internment the accomplishment of pedagogical activities will be obligator and said the rules to determine the maximum time of the regimen of privation.
Brottslig majoritet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Organisationar protesterar mot lag projekterar som förutser förminskningen av den brottsliga majoriteten och kritiserar bilda som pressfesterna betvinga.
Medborgare som den ska kongressen kommer att vara palcoen av en av, grälar tillbaka mer tvister av de sist åren. Förslag av konstitutionell º 20 för Emendation N, att det flyttningar i den federala senaten efter 1999 och det betraktar förändringen av artikel 228 av den federala konstitutionen som är förminskande för 16 år den brottsliga majoriteten, ska har när som helst att röstas i vänden 1°. Betvinga är resonerar av konfrontation mellan parlamentet, specialister, enheter av skydd till rätterna av spädbarnsålderen och samhället i sin helhet.
Skriftligt för reporter av kommissionen av konstitutionen och rättvisa, senator Demóstenes Torres (DEM-GO), förslag upprättar att, att överföras till prisionaldieten, tonåringen måste ha begått trafikerar av droger, praktiskt av tortyr eller otäcka brott som kidnappningen, mord och ha vetenskap av det hängivet att agera. Beslutet av CCJEN förvånade medborgare och försvarande byråer av rätterna av barnet och tonåringen. Om kedja inte utbildar, utbildar gatan också inte. Därefter mellan att vara i gatan, som han inte utbildar och i kedja, som han inte utbildar också, föredrar jag att han är i kedja? , försvarar han senatoren.
Det är av kongressen, gräla har tagit kontot av gatorna. Någon forskning av åsikten har visat att det borgerliga samhället är, i dess majoritet, i favör av förminskningen av den brottsliga majoriteten. Redan för den huvudsakliga förehavanden och enheterna av försvar av mänsklig rättighet är det av det, om det inte måste att ändra en lag som inte hade apparater som genomfördes effektivt efter dess skapelse. Denna lag är lagar av barnet och Adolescenten (ECA) som skapas i 1990. ? För att överträffa våld, har det som garanterar jobb, utbildning av kvalitets- och en stor konfrontation till trafikera av droger. Majoriteten av tonåringarna, som, om fynd i konflikt med lagen inte hade att ta fram utbildningen, efter mycket tidig sort, hade haft gatorna som överlevnadutrymme, undersökas i det barn- arbetet? , förklarar det Julia Deptulski, vicepresidentet av medborgarerådgivningen av rätter av barnet och tonåringen (CONANDA). Av liknande åsikt delar det domaren av spädbarnsålderen och ungdommen, Leoberto Brancher, som föreslogg en inversion av debatten på förslag av förminskning av den brottsliga majoriteten i landet. Enligt domare mäter lagarna av ECAEN, som förutser, bli partner med-educative, är en modellera av den exemplariska ressocializaçãoen, och skulle att fördjupas måste barn av upp till 21 år som hade begått ljusa brott. I överensstämmelse med Leoberto Brancher, mäter hade något för att vända mot våld varit redan förslag har tillräcklig tid och för olika enheter. Amongst förslagen mäter vägleda av en projektera av lag av regleringen av utförandet av det educative partnern som stoppas i det borgerliga huset; det omgående genomförandet av medborgaresystemet av Atendimento Sócio Educativo (SINASE); e, som de statliga tillförselna till villkorar den effektiva det att inplantera av apparaterna, innehöll i ECAEN.
För minister av den speciala secretariaten av mänsklig rättighet av presidentsämbetet av republiken är Pablo Vanuchi, lösningen inte i repressoraformeln. Hon är nödvändig beträffande att investera i utbildning i mänsklig rättighet. En arvtagerska av det Gerdau företaget har tid bakom lönnmördades lite av en tonåring. En bestämd tidskrift av Rio De Janeiro som in förläggas söker först, fotoet av minderårigen disregarding ECAEN. I legenden av fotoet hade det efter bekräftelsen: Tidskriften har samvete av det som den brasilianska lagen förbjuder fördelningen av foto av tonårs- infractors, however till uttryckligt harmen av det brasilianska samhället denna tidskrift avgjorde att divulge fotoet. Det är, överträdde den lagen till surfar i vinka av harmen av avläsaren som ser i döden av det rikt, och den nätt kvinnan resonerar för att minska den brottsliga majoriteten? det analyserade minister.
För kommendera av Institucional förbindelse av den djupa av Förenta nation för spädbarnsålderen (Unicef) i Brasilien förklarar Mário Volpi, resonerar: När du det gör en simplification av förslag, är folket favören, men, när dig av mer beståndsdelarna, dem som de ansar för att välja ett annat alternativ och inte det förminskning. Det har en utilitaristisk vision av allmän opinion för något betvingar som intresserar en grupp av samhället. Denna grupp, om dalen av medborgaretumultet som provoceras av sensationalismen av massmedia på grund av gravitationen av, agerar hängivet för några tonåringar.
Minister Pablo Vanuchi intygar att debatten på den brottsliga majoriteten kommer endast tillbaka att argumenteras av alla, när ett brott av kickkomplexitet begås av en minderårig och når prominens i pressen. För att förminska den brottsliga majoriteten efter händelsen av ett chocking brott frambringar hjälp till vendertidskrifter, förhöjningar utfrågningen och mycket tvist. I kontrast av vad som är mycket folket funderarebarn och tonåringar vem begår infracionais agerar, var inte immun? det intygar.
Den federala konstitutionen lämnar klart det? criminally är inimputáveis minderårigarna av en artonår, medborgare normsna av den speciala lagstiftningen? (Konst. 228). Den speciala lagstiftningen den att texten, om förbinder är lagar av barnet och tonåringen (ECA).
Som ECAEN i ingen ska hypotes appliceras interneringen och att ha ett annat adekvat mäter. Det kunde endast appliceras? I? för att vara om infracional agera hängivet med hjälp av allvarligt hot eller våld till personen; II? för descumprimentoen reiterated och som var unjustifiable av mäta lade på föregående. Lagar stipulerar illvilja under interneringen prestationen av ska pedagogiska aktiviteter är obligatoren och sade att härskar för att bestämma maximat tid av dieten av umbärande.
Уголовное большинство
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Организации протестуют против проектов закона обеспечивают уменьшение уголовного большинства и рецензируют форму по мере того как давление обрабатывает вопрос.
Народным собранием come back для того чтобы быть palco одной из ссор больше полемик последних лет. Предложение конституционного º 20 n Emendation оно двигает в федеральный сенат с 1999 и рассматривает изменение статьи 228 федеральной конституции, уменьшая на 16 лет уголовное большинство, будет иметь в любое время быть проголосованным в повороте 1°. Вопросом будет причина конфронтации между парламентом, специалистами, реальностями предохранения к правам младенчества и обществом в целом.
Я написан для репортера комиссии конституции и правосудия, сенатор Demóstenes Torres (DEM-GO), предложение устанавливает что, быть посланным к режиму prisional, подросток должен поручить движение снадобиь, практически пытки или hideous злодеяний как kidnapping, убийство и иметь науку порученного поступка. Решение CCJ удивило граждан и защищая агенств прав ребенка и подростка. Если цепь не дает образование, то улица также не дает образование. После этого между находиться в улице он не дает образование, и в цепи которой также он не дает образование, я предпочитаю что он находится в цепи? , он оправдывает сенатора.
Оно съезда, ссора take account of улицы. Некоторое исследование мнения показывало что гражданское общество находится, в своем большинстве, in favour of уменьшение уголовного большинства. Уже для GLAVNых движений и реальностей обороны прав человека оно того если оно не должно изменить закон, то не имел приспособления эффективно снабженные с своего творения. Этим законом будет законоположение ребенка и Adolescente (ECA), созданное в 1990. ? Для того чтобы перегнать расправу, имеет то для того чтобы гарантировать работу, образование качества и большую конфронтацию к движению снадобиь. Большинство подростков если находки в конфликте с законом не имели доступ образование, с очень раньше, то имели улицы как космос выживания, исследуемо в ребячей работе? , она объясняет Джулия Deptulski, vice-president национальной консультации прав ребенка и подростка (CONANDA). подобного мнения оно делит судью младенчества и молодости, Leoberto Brancher, которое предложило заворот debate на предложении уменьшения уголовного большинства в стране. Согласно судье, законами ECA, которое обеспечивает измерения соучастник-educative, будут модель примерного ressocialização и быть удлиненным детенышам up to 21 лет который поручили светлые злодеяния. В соответствии с Leoberto Brancher, некоторыми измерениями смотреть на расправу уже были предложения имеют достаточно время и для разнообразных реальностей. Amongst предложения, направлять проекта закона регулировки остановленного исполнения educative соучастника измерений, в гражданскую дом; немедленно введение национальная система Atendimento Sócio Educativo (SINASE); e положение поставляет к условиям эффективное вживление приспособлений содержал в ECA.
Для министра специального секретариата прав человека президентства республики, Pablo Vanuchi, разрешение не находится в формуле repressora. Она обязательно для того чтобы проинвестировать в образовании в правах человека. Heiress компании Gerdau имеет меньшее время позади был assassinated подростком. Некоторый журнал Rio De Janeiro установил в сперва вызывает фотоего несовершеннолетнего disregarding ECA. В сказании фотоего оно имело following аффирмацию: Журнал имеет совесть того бразильский, котор закон запрещает распространять фотоих отроческих infractors, тем ме менее для того чтобы выразить негодование бразильского общества этот журнал решил divulge фотоий. That is, оно нарушило закон к surfar в волне негодования читателя видит в смерти богатые люди и милых причин женщины умалить уголовное большинство? оно проанализировало министра.
Для офицера отношений Institucional глубокое одного из Организации Объединенных Наций для младенчества (Unicef) в Бразилии, Mário Volpi, объясняет причины: Когда вы оно делаете упрощение предложения, люди будут благосклонностью, но когда вы больше природная стихия, они, котор они клонат выбрать другие алтернативу и не ее уменьшение. Оно имеет утилитарное зрение общественного мнения для некоторых вопросов интересуют группу в составе общество. Эта группа если долина национального беспокойства спровоцированного sensationalism средств из-за силы тяжести поступков порученных для некоторых подростков.
Министр Pablo Vanuchi подтверждает что debate на уголовном большинстве только come back быть поспоренным всеми когда злодеяние высокой сложности поручено несовершеннолетним и приобретает prominence в давлении. Для уменьшения уголовного большинства после возникновения chocking злодеяния, помощь к журналам vender, увеличивает слух и производит много полемику. In contrast много люди думают дети и подростки поручают поступки infracionais не будьте иммунн? оно подтверждает.
Федеральная конституция оставляет ясно то? будут уголовно inimputáveis несовершеннолетними 18 лет, гражданами нормы специальное законодательство? (Искусствоо. 228). Специальное законодательство одно что текстом если относит, то будет законоположение ребенка и подростка (ECA).
Как ECA, в никаком предположении приложит интернированию, имеющ другое подходящее измерение. Оно смогло только быть приложено? Iий? быть о поступке infracional порученном посредством серьезных угрозы или расправы к персоне; II? для descumprimento reiterated и unjustifiable измерения ранее навел. Законоположение обусловливает злобу во время интернирования, котор выполнение педагогических деятельностей будет obligator и сказало правила для того чтобы обусловить максимальное время режима privation.
Misdadige meerderheid
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De organisaties protesteren tegen wetsprojecten die de vermindering van de misdadige meerderheid voorzien en de vorm kritiseren aangezien de pers het onderwerp behandelt.
Het nationale Congres zal om palco van één van de ruzies terugkomen te zijn meer controversen van de laatste jaren. Het voorstel van Constitutionele Emendation N dat º 20 die het in de Federale Senaat sinds 1999 beweegt en die de wijziging van artikel 228 van de Federale Grondwet overweegt, 16 jaar de misdadige meerderheid zal vermindert, op elk ogenblik om in draai hebben worden gestemd 1°. Het onderwerp is reden van confrontatie tussen het parlement, specialisten, entiteiten van bescherming aan de rechten van kleutertijd en de maatschappij als geheel.
Geschreven voor de verslaggever van de Commissie van Grondwet en Rechtvaardigheid, stelt senator Demóstenes Torres (DEM-GA), het voorstel vast dat, om naar het prisionalregime worden gestuurd, de adolescent verkeer van drugs moet begaan hebben, praktisch van marteling of afschuwelijke misdaden als ontvoering, moord en wetenschap van de toegewijde handeling hebben. Het besluit van CCJ verraste burgers en verdedigende agentschappen van de rechten van het kind en de adolescent. Als de ketting niet opleidt, leidt de straat ook op niet. Dan tussen het zijn in de straat geen die hij, en in de ketting opleidt geen die ook hij opleidt, verkies ik dat hij in de ketting is? , rechtvaardigt hij de senator.
Het is van het Congres, heeft de ruzie met de straten rekening gehouden. Wat onderzoek van advies heeft aangetoond dat de burgerlijke maatschappij, in zijn meerderheid, ten gunste van de vermindering van de misdadige meerderheid is. Reeds voor de belangrijkste bewegingen en de entiteiten van defensie van de rechten van de mens is het van dat als het geen wet moet veranderen die geen apparaten had die effectief sinds zijn verwezenlijking worden uitgevoerd. Deze wet is het Statuut van het Kind en Adolescente (ECA), dat in 1990 wordt gecre�ërd. ? Om het geweld te overtreffen, heeft dat om baan, onderwijs van kwaliteit en een grote confrontatie aan het verkeer van drugs te waarborgen. De meerderheid van de adolescenten dat als de vondsten in conflict met de wet geen toegang het onderwijs, sinds zeer vroeg hadden, de straten als overlevingsruimte die had gehad, in het kinderwerk wordt onderzocht? , verklaart het Julia Deptulski, ondervoorzitter van de Nationale Raad van Rechten van het Kind en de adolescent (CONANDA). Van gelijkaardig advies deelt het de rechter van Kleutertijd en de Jeugd, Leoberto Brancher, die een inversie van het debat over het voorstel van vermindering van de misdadige meerderheid in het land voorstelde. Volgens rechter, is de wetten van ECA, die de partner-educatieve maatregelen voorziet, een model van voorbeeldige ressocialização en zouden de jongelui van zelfs 21 jaar moeten worden uitgebreid die lichte misdaden had begaan. Overeenkomstig Leoberto Brancher, waren sommige maatregelen om het geweld onder ogen te zien reeds voorstellen hebben voldoende tijd en voor diverse entiteiten geweest. Onder de voorstellen, het leiden van een project van wet van regelgeving van de uitvoering van de educatieve maatregelenpartner, die op de Burgerlijke Algemene Vergadering wordt tegengehouden; de directe implementatie van het Nationale Systeem van Atendimento Sócio Educativo (SINASE); e dat de Staat aan de voorwaarden levert de efficiënte inplanting van de apparaten in ECA bevatte.
Voor de minister van het Speciale Secretariaat van Rechten van de mens van het Voorzitterschap van de Republiek, Pablo Vanuchi, is de oplossing niet in de repressoraformule. Zij is noodzakelijk om in onderwijs in Rechten van de mens te investeren. Heeft heiress van het bedrijf Gerdau weinig tijd erachter werden vermoord door een adolescent. Een bepaald tijdschrift van Rio DE Janeiro plaatste in eerste pagina de foto van de minderjarige die ECA negeert. In de legende van de foto had het de volgende bevestiging: Het tijdschrift heeft geweten van dat de Braziliaanse wet verbiedt het uitspreiden van foto's van adolescentieovertreders, nochtans om de verontwaardiging van de Braziliaanse maatschappij uit te drukken dit tijdschrift besliste de foto te onthullen. Namelijk overtrad het de wet aan surfar in de golf van de verontwaardiging van de lezer die in de dood van de rijke en mooie vrouwenredenen ziet om de misdadige meerderheid te verminderen? het analyseerde de minister.
Voor de ambtenaar van Relaties Institucional van Diepe één van de Verenigde Naties voor Kleutertijd (Unicef) in Brazilië, verklaart Mário Volpi, de redenen: Wanneer maakt u het een vereenvoudiging van het voorstel, de mensen de gunst, maar wanneer u van meer de elementen, hen zij neigen zijn om een ander alternatief te kiezen en niet het vermindering. Het heeft een utilitaire visie van de publieke opinie voor sommige onderwerpen die een groep de maatschappij interesseren. Deze groep als vallei van nationale commotion die door de sensatiezucht van de media wegens de ernst van handelingen toegewijd voor sommige adolescenten wordt veroorzaakt.
De minister Pablo Vanuchi bevestigt dat het debat over de misdadige meerderheid slechts om door allen terugkomt worden gedebatteerd wanneer een misdaad van hoge ingewikkeldheid door een minderjarige wordt begaan en bekendheid in de pers bereikt. Om de misdadige meerderheid na het voorkomen van een het blokkeren misdaad te verminderen, verhoogt de hulp aan vender tijdschriften, de hoorzitting en produceert veel controverse. In tegenstelling van welke veel zijn de mensen denken kinderen en adolescenten die infracionaishandelingen begaan immuun niet? het bevestigt.
De federale grondwet verlaat duidelijk dat? crimineel zijn inimputáveis de minderjarigen van achttien jaar, burgers de normen van de speciale wetgeving? (Art. 228). De speciale wetgeving dat de tekst als met elkaar in verband brengt het Statuut van het Kind en de adolescent (ECA) is.
Als ECA, in geen hypothese zal de internering worden toegepast, die een andere adequate maatregel heeft. Het kon slechts worden toegepast? I? om te zijn over infracionalhandeling toegewijd door middel van ernstig bedreiging of geweld aan de persoon; II? voor descumprimento die en niet te verantwoorden van de eerder opgelegde maatregel wordt herhaald. Het statuut bepaalt minachting tijdens de internering de verwezenlijking van pedagogische activiteiten obligator zal zijn en de regels zei om de maximumtijd van het regime van privation te bepalen.
أغلبية إجراميّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تنظيمات يحتجّون ضدّ قانون مشاريع أنّ يتوقّع التخفيض من الأغلبية إجراميّة وينتقد الشكل بما أنّ الصحافة يعامل الموضوع.
سيعاود ال [نأيشنل كنغرسّ] أن يكون [بلك] من واحدة من المشاجرات كثير جدالات من السنون متأخّرة. سيتلقّى الاقتراح من دستوريّة تصحيح ن º 20 أنّ هو يتحرّك في المجلس الشيوخ فيديراليّة منذ 1999 وأنّ يعتبر التبديل المادة 228 من ال [فدرل كنستيتثأيشن], يقلّد ل 16 سنون الأغلبية إجراميّة, [أت ني تيم] أن يكون اقترعت في 1° دورة. الموضوع سبب المواجهة بين المجلس نواب, إختصاصيات, ذاتية الحماية إلى الحقوق الطفولة والمجتمعة [أس ا وهول].
يكتب للمراسلة من العمولة من دستور وعدل, يؤسّس عضو مجلس الشيوخ [دمستنس] [تورّس] ([دم-غو]), الاقتراح أنّ, أن يكون أرسلت إلى ال [بريسونل] حمية, المراهقة ينبغي يتلقّى ارتكبت حركة مرور العقارات, عمليّة من تعذيب أو جرائم شنيعة بما أنّ يخطف, جريمة قتل وأن يتلقّى علم من ال يرتكب عمل. فاجأ القرار من ال [كّج] مواطنات ويدافع وكالات من ال [ريغت وف ث شلد] والمراهقة. إن السلسلة لا يربّي, لا يربّي الشارع أيضا. بعد ذلك بين يكون في الشارع أنّ هو لا يربّي, وفي السلسلة أنّ أيضا هو لا يربّي, أنا أفضّل أنّ هو في السلسلة? , يبرّر هو العضو مجلس الشيوخ.
هو من الإجتماع, المشاجرة [تك كّوونت وف] الشوارع. قد أبدى بعض بحث الرأي أنّ المجتمعة مدنيّة, في أغلبيته, [إين ففوور وف] التخفيض من الأغلبية إجراميّة. سابقا للرئيسيّة حركات وذاتية الدفاع من الحقوق الإنسان هو من أنّ إن هو لا يضطرّ غيّرت قانون أنّ لم يتلقّى أدوات بشكل فعّال يطبّق منذ خلقه. هذا قانون القانون من الطفلة و [أدولسنت] ([إك]), يخلق في 1990. ? يتلقّى أن يفوق العنف, أنّ أن يضمن شغل, تربية النوعية ومواجهة عظيمة إلى الحركة مرور العقارات. الأغلبية من المراهقات أنّ إن اكتشافات في نزاع مع القانون لم يتلقّوا منفذة التربية, منذ جدّا باكرا, كان قد تلقّى الشوارع كبقاء فراغ, يكون يستكشف في العمل طفوليّة? , يفسّر هو [جوليا] [دبتثلسكي], نائب رئيس من الإشعار وطنيّة [ريغت وف ث شلد] والمراهقة ([كنندا]). من رأي مماثلة يشارك هو القاضية من طفولة وشباب, [ليوبرتو] [برنشر], أنّ اقترح عكس من المناقشة على الاقتراح التخفيض من الأغلبية إجراميّة في البلاد. وفقا ل قاضية, القانون من ال [إك], أنّ يتوقّع الإجراءات [برتنر-دوكتيف], نموذج من [رسّوسليزو] نموذجيّة واضطرّ كنت مدّدت الشباب من [أوب تو] 21 سنون أنّ كان قد ارتكب جرائم خفيفة. وفق [ليوبرتو] [برنشر], كان بعض إجراءات أن يواجه العنف سابقا قد كانوا اقتراحات يتلقّى وقت كاف ولذاتية متنوّعة. [أمونغست] الاقتراحات, ال يرشد من مشروع القانون النظام تعديل من التنفيذ من التثقيفيّة إجراءات شريكة, يتوقّف في المنزل مدنيّة; التزويد فوريّة من النظامة وطنيّة [أتنديمنتو] [سسو] [إدوكتيفو] ([سنس]); احتوى [إ] أنّ الدولة يزوّد إلى الشروط الإنغراس فعّالة من الأدوات في ال [إك].
للوزيرة من الأمانة سرّ خاصّة حقوق الإنسان من الرئاسة من الجمهورية, ليس بابلو [فنوش], الحل في ال [ربرسّورا] صيغة. هو ضروريّة أن يستثمر في تربية في حقوق الإنسان. يتلقّى وريثة من [جردو] شركة بعض وقت وراء كان اغتلت بمراهقة. وضع [بريوديكل] مؤكّدة من [ريو د جنيرو] في أولى يرقّم الصورة من القاصر [ديسرغردينغ] ال [إك]. في الأسطورة من الصورة تلقّى هو التوكيد تالي: يتلقّى ال [بريوديكل] ضمير من أنّ القانون برازيليّة يمنع ال [سبردينغ] من صور من [إينفركتورس] مراهقة, ولكن أن عبّر عن الحالة سخط من المجتمعة برازيليّة هذا [بريوديكل] قرّر أن ينشر الصورة. [ثت يس,] انتهك هو القانون إلى [سورفر] في الموجة من الحالة سخط من القارئة الذي يرى في الموت من الغنيّة وجميلة إمرأة أسباب أن يقلّل الأغلبية إجراميّة? هو حلّل الوزيرة.
للضابطة من [إينستيتثسونل] علاقات من العميقة واحدة من الأمم المتّحدة لطفولة ([أونيسف]) في برازيل, يفسّر [مريو] [فولبي], الأسباب: عندما يجعل أنت هو تبسيط من الاقتراح, الالناس المعروفة, غير أنّ عندما أنت من كثير العناصر, هم هم يميلون أن يختار آخر خيار ولا هو تخفيض. هو يتلقّى رؤية منفعيّة من الرأي عامّة ل بعض مواضيع أنّ يهمّ مجموعة من المجتمعة. هذا مجموعة إن واد من الاضطراب وطنيّة يستثار بالإثارة من الأوساط بسبب الجاذبيّة الأعمال يرتكب ل بعض مراهقات.
يؤكّد الوزيرة بابلو [فنوش] أنّ المناقشة على الأغلبية إجراميّة فقط يعاود أن يكون جادلت ب كلّ عندما جريمة من تعقيد عال ارتكبت بقاصر ويكسب مرتفع في ال [برسّ.]. أن يقلّد الأغلبية إجراميّة بعد البروز من يسنّد جريمة, يزيد مساعدات إلى [فندر] [بريوديكل], الجلسة استماع ويلد كثير جدال. ليس بالمقابل من ماذا كثير الناس يفكّرون أطفال ومراهقات الذي يرتكب [إينفرسونيس] أعمال محصّنة? هو يؤكّد.
يترك ال [فدرل كنستيتثأيشن] بوضوح أنّ? يكونون [كريمينلّي] [إينيمبوتفيس] القاصر من ثمانية عشر سنون, مواطنات المعايير من التشريع خاصّة? (فن. 228). التشريع خاصّة الواحدة أنّ النص إن يرتبط القانون من الطفلة والمراهقة ([إك]).
سيطبّق ك ال [إك], في ما من فرضية كنت الإعتقال, يتلقّى آخر إجراء كافية. هو استطاع فقط كنت طبّقت? [إي]? أن يكون حول [إينفرسونل] عمل يرتكب بواسطة جدّيّة تهديد أو عنف إلى الشخص; [إيي]? فرض ل [دسكومبريمنتو] يكرّر و [أونجوستيفيبل] من الإجراء سابقا. يشترط القانون إحتقار أثناء الإعتقال الإنجاز من أنشطة تربويّة سيكون [أبليغتور] وقال القواعد أن يحدّ الوقت قصوى من الحمية الحرمان.
|
|
|
postes courants
Archives du mois
Changer de langue
Archives classés
ionara ionarasilva
Afficher par type
Amis
Links
17730 views
|
 |