 |
Ionara Silva 's Blog
INDÚSTRIA CULTURAL
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Falta pouco tempo para começar mais um dia de ensaio no barracão do bumba- meu - boi. Aos poucos os personagens vão chegando e se organizando no espaço. São homens, mulheres, crianças, meninos e meninas, a grande maioria filhos, netos e bisnetos de Seu Teodoro. Muitos moram longe, outros ali perto. Os tambores esquentam, as vozes se fortalecem e logo começa um grande show da cultura maranhense. E se engana quem acha que tudo isso acontece no Maranhão ou em qualquer outra cidade do nordeste. O espetáculo está bem perto da gente, na cidade satélite de Sobradinho onde se localiza o Centro de Tradições Populares.
A paixão de Teodoro Freire pelo bumba- meu- boi nasceu ainda na infância. O maranhense nascido na cidade interiorana de São Vicente de Férrea teve o primeiro contato com a tradição do folclore nordestino aos oito anos. Embora sua mãe o proibisse de assistir às apresentações por medo de brigas nas ruas, ele não resistia e saia de casa às escondidas. O bumba- meu - boi é uma das mais ricas manifestações do folclore brasileiro e infelizmente pode acabar por falta de incentivo e interesse das novas gerações. “O bumba-meu-boi é a minha vida, tudo o que faço é para manter essa manifestação viva e é por isso que venho me esforçando muito nas últimas décadas, para ver se consigo deixar pelo menos para os meus descendentes para que eles levem adiante”, afirma Seu Teodoro.
JUVENTUDE X CULTURA ESTRANGEIRA
Em 2006, a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura divulgou a pesquisa “Perfil da Juventude Brasileira” onde foi possível traçar um panorama das necessidades básicas da juventude como educação, emprego, saúde, lazer e cultura. Dentre os vários temas abordados na pesquisa, podemos destacar a preferência dos adolescentes pela cultura estrangeira, especialmente os produtos da cultura pop americana.
O que está em jogo não é apenas a velha questão do nacionalismo. Ao longo de cinco séculos de história, o Brasil acumulou, tanto no plano da cultura popular quanto da erudita, um acervo singular de experiências, que dignificaria qualquer nação do mundo. A cultura popular brasileira não se imobiliza na condição estanque de folclore como ocorre em muitos países da Europa. Os poetas de cordel versejam sobre a robótica, a era virtual, a corrupção e o DNA. Nossa cultura popular é moderna e nossa cultura erudita ou de vanguarda é popular. O grande problema é a ausência de acesso dos jovens as tradições culturais brasileiras provocadas, sobretudo, pela indústria cultural que massacra as manifestações populares. Se depender dos meios de comunicação de massa, um adolescente que quiser conhecer as obras de Cartola, Athos Bulcão, Plínio Marcos, Oswald de Andrade, Glauber Rocha, se verá na condição de exilado no Brasil. A escola é praticamente o único canal de acesso a esses e outros artistas geniais que inventaram, inventam e re-inventam o Brasil e por isso mesmo, a educação para as artes deve ocupar espaço central na formação do cidadão brasileiro.
INDÚSTRIA CULTURAL
Na era da indústria cultural, o indivíduo deixa de decidir por si e passa a viver conforme as regras impostas pelo sistema. O conceito de indústria cultural surge no âmbito das teorias feitas acerca da comunicação, mais concretamente na Teoria Crítica. O termo Indústria Cultural surgiu para substituir a expressão “cultura de massa” no texto iniciado em 1942 e publicado em 1947, por Horkheimer e Adorno. Este texto refere-se ao estudo realizado por estes dois autores que tem por tema: “Os progressos culturais na sociedade americana dos anos 30 e 40”.
Segundo Adorno*, na Indústria Cultural, tudo se torna negócio. Enquanto negócios, seus fins comerciais são realizados por meio de sistemática e programada exploração de bens considerados culturais. Um exemplo disso, é o cinema. O que antes era um mecanismo de lazer, ou seja, uma arte, agora se tornou um meio eficaz de manipulação. Portanto, podemos dizer que a Indústria Cultural traz consigo todos os elementos característicos do mundo industrial moderno e nele exerce um papel específico, o de portadora da ideologia dominante, e que dá sentido a todo o sistema.
Para o jornalista Severino Francisco, a indústria cultural apesar de manipular e desmistificar a cultura popular, por incrível que pareça, pode contribuir com a perpetuação, pois permite a reprodutibilidade técnica. Como exemplo ele cita um filme lançado recentemente sobre a vida e obra do nosso grande Cartola. O jornalista explica que a indústria cultural favorece porque aborda alguns fatos importantes do cenário cultural, o problema é a publicidade que manipula. “A nossa cultura popular é muito forte e por mais que a indústria cultural a massifique, será muito difícil extermina – lá porque se mantém viva, a cada geração”, afirma Severino Francisco.
Fonte: *Wolf, Mauro, Teorias da comunicação, Lisboa, Editora Presença, 1992.
INDUSTRIE CULTURELLE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Manque de peu de temps pour commencer plus un jour d'essai dans la baraque grande de bumba- mien - boeuf. Aux peu les personnages vont en arriver et si en organisant dans l'espace. Ce sont des hommes, femmes, enfants, garçons et filles, la grande majorité fils, petits-fils et arrière-petit-fils de Son Teodoro. Beaucoup vivent loin, autres là près. Les tambours esquentam, les voix se fortifient et bientôt il commence une grande exposition de la culture maranhense. Et s'il trompe qui trouve que tout cela arrive dans le Maranhão ou dans toute autre ville nord-est. Le spectacle est bien près des gens, dans la ville satellite de Sobradinho où se localise le Centre de Traditions Populaires.
La passion de Teodoro Freire par bumba- mon boeuf né encore dans l'enfance. Maranhense né dans la ville provinciale de Sain Vicente de Férrea a eu premier contact avec la tradition du folklore du nord-est à huit ans. Bien que sa mère l'interdisait d'assister aux présentations par peur de luttes dans les rues, il ne résistait pas et à jupe de maison en cachette. Bumba- mien - boeuf est une des plus riches manifestations du folklore brésilien et malheureusement il peut finir faute d'incitation et d'intérêt des nouvelles générations. ? La bumba-meu-boi est ma vie, tout ce que je fais est pour maintenir cette manifestation vivante et est donc que je viens en s'efforçant très les dernières décennies, pour voir si je réussis à laisser pour le moins pour mes descendants pour lesquels ils prennent en avant ? , il affirme Son Teodoro.
JEUNESSE X CULTURE ÉTRANGÈRE
Dans 2006, l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture a divulgué la recherche ? Profil de la Jeunesse Brésilienne ? où ce a été possible de tracer un panorama des nécessités basiques de la jeunesse je mange de l'éducation, de l'emploi, de la santé, du loisir et de la culture. Parmi les plusieurs sujets abordés dans la recherche, nous pouvons détacher la préférence des adolescents par la culture étrangère, spécialement les produits de la culture POP américaine.
Ce qu'est dans jeu n'est pas seulement la vieille question du nationalisme. Au long de cinq siècles d'histoire, le Brésil s'est accumulé, de telle façon dans le plan de la culture populaire combien de l'érudite, une quantité singulière d'expériences, qui dignifierait toute nation du monde. La culture populaire brésilienne ne s'immobilise pas dans la condition étanche de folklore comme il se produit dans beaucoup de pays de l'Europe. Les poètes de cordeau versejam sur la robotique, l'ère virtuelle, la corruption et DNA. Notre culture populaire est moderne et notre culture érudite ou d'avant-garde est populaire. Le grand problème est l'absence d'accès des jeunes les traditions culturelles brésiliennes provoquées, surtout, par l'industrie culturelle qui massacre les manifestations populaires. S'il dépend des moyens de communication de masse, un adolescent qui voudra connaître les oeuvres de Chapeau à haut forme, Athos Bulcão, Pline Marcos, Oswald de Andrade, Glauber Rocha, se verra dans la condition de exilée au Brésil. L'école est pratiquement seul canal d'accès à celui-là et autres artistes brillants qui ont inventé, inventent et re-inventam le Brésil et donc, l'éducation pour les arts doit occuper de l'espace central dans la formation du citoyen brésilien.
INDUSTRIE CULTURELLE
Dans l'ère de l'industrie culturelle, la personne cesse décider par elle et passe à vivre conforme les règles imposées par le système. Le concept d'industrie culturelle apparaît dans le contexte des théories feitas concernant la communication, plus concretamente dans la Théorie Critique. Le terme Industrie Culturelle est apparu pour substituer l'expression ? culture de masse ? dans le texte initié en 1942 et publié en 1947, par Horkheimer et Adorno. Ce texte se rapporte à l'étude réalisée par ceux-ci deux auteurs qui a par sujet : ? Les progrès culturels dans la société américaine des années 30 et 40 ?.
Segundo Adorno*, dans l'Industrie Culturelle, tout se devient de l'affaire. Tant que des affaires, leurs fins commerciales sont réalisées au moyen de systématique et programmée exploration de biens considérés culturels. Un exemple de cela, est le cinéma. Ce qu'avant c'était un mécanisme de loisir, c'est-à-dire, un art, maintenant s'est rendu un moyen efficace de manipulation. Donc, nous pouvons dire que l'Industrie Culturelle apporte elle tous les éléments caractéristiques du monde industriel moderne et dans lui exerce un papier spécifique, de transporteur de l'idéologie dominante, et que du sens le tout le système.
Au journaliste Severino Francisco, l'industrie culturelle malgré manipuler et démystifier la culture populaire, par incroyable qui semble, il peut contribuer avec la perpétuation, donc il permet la reproductibilité technique. Comme exemple il cite un film lancé récemment sur la vie et l'oeuvre de notre grand Chapeau à haut forme. Le journaliste explique que l'industrie culturelle favorise parce qu'il aborde quelques costumes importants du scénario culturel, le problème est la publicité laquelle il manipule. ? Notre culture populaire est très forte et quoique l'industrie culturelle massifique, sera très difficile il extermine ? là parce qu'il se maintient vivent, à chaque génération ? , il affirme Severino Francisco.
Source : *Wolf, Mauro, Théories de la communication, Lisbonne, Maison d'édition Présence, 1992.
INDUSTRIA CULTURAL
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Carezca poco tiempo para comenzar más un día del análisis en la cabina grande de la mina del bumba- - buey. Al pocos los personages van a llegar y si organizan en el espacio. Son hombres, mujeres, niños, muchachos y muchachas, los grandes niños de la mayoría, nietos y greats-nieto de su Teodoro. Muchos vivos lejos, otros allí se cierran. El esquentam de los tambores, las voces si fortifique y pronto una gran demostración de la cultura del maranhense comienza. E si engaña quién encuentra que todo esto sucede en el Maranhão o cualquier otra ciudad nordestal. Está el espectáculo bien cerca de la gente, en el satélite de la ciudad de Sobradinho donde si localiza el centro de tradiciones populares.
La pasión de Teodoro Freire para el bumba- mi buey todavía fue llevada en infancia. El maranhense llevado en la ciudad provincial de es Vicente de Férrea tenía el primer contacto con la tradición del folklore del noreste a los ocho años. Aunque su madre lo prohibió para atender a las presentaciones de la lucha en las calles del miedo, él que ella no se opuso y que no contuvo a la falda secretely. Mina de Bumba- - el buey es una de las manifestaciones más ricas del folklore brasileño y unhappyly puede acabar debido al incentivo e interesarlas las nuevas generaciones. ¿El bumba-mina-buey es mi vida, toda qué le hago estoy para guardar esta manifestación viva y soy por lo tanto ese vengo muy strengtheing en las últimas décadas, para ver si obtengo para irme por lo menos para mis descendientes de modo que él conduzca a continuación? , afirma su Teodoro.
¿La CULTURA EXTRANJERA de la JUVENTUD X
en 2006, la organización de Naciones Unidas para la educación, la ciencia y la cultura divulgaron la investigación? ¿Perfil de la juventud brasileña? donde estaba posible remontar un panorama de las necesidades básicas de la juventud como la educación, el trabajo, la salud, el ocio y cultura. Entre los algunos temas subidos en la investigación, podemos separar la preferencia de los adolescentes para la cultura extranjera, especialmente los productos del estallido americano de la cultura.
Cuáles es en juego es no sólo la vieja cuestión del nacionalismo. A través de cinco siglos de historia, el Brasil acumuló, tanto en el plan de la cultura popular cuánto del erudito, una cantidad singular de experiencias, que dignificarían cualquier nación del mundo. La cultura popular brasileña no se inmoviliza en los stanches de la condición del folklore mientras que ocurre en muchos países de la Europa. El versejam de los poetas de la guita en la robótica, la edad virtual, la corrupción y la DNA. Nuestra cultura popular es moderna y nuestra cultura erudita o de la vanguardia es popular. El gran problema es la ausencia del acceso de los jóvenes las tradiciones culturales brasileñas provocadas, sobre todos, para la industria cultural que masacra las manifestaciones populares. Si para depender de los medias de la masa, un adolescente a que para desear para saber los workmanships de Cartola, Athos Bulcão, Pliny Marcos, Oswald de Andrade, Glauber Rocha, verá sí mismo en la condición exiliada en del Brasil. La escuela es prácticamente el único canal del acceso a éstos y otros artistas brillantes que habían inventado, inventa y el revés velocidad-inventa el Brasil y por lo tanto, la educación para los artes debe ocupar el espacio central en la formación del ciudadano brasileño.
La INDUSTRIA CULTURAL
en la edad de la industria cultural, el individuo se va para decidir para sí mismo y comienza a vivir como las reglas impuestas para el sistema. El concepto de la industria cultural aparece en el alcance de las teorías hechas referentes a la comunicación, más concreto en la teoría crítica. ¿La industria cultural del término aparecía substituir la expresión? ¿cultura total? en el texto iniciado en 1942 y publicado en 1947, para Horkheimer y Adorno. Este texto menciona el estudio a él llevó a través para estos dos autores que tengan para el tema: Los progressos culturales en la sociedad americana de los años 30 y 40.
Segundo Adorno*, en la industria cultural, todo se convierte en negocio. Mientras que los negocios, sus extremos comerciales se llevan a través por medio de la sistemática y de la exploración programada de las mercancías consideradas culturales. Un ejemplo de esto, es el cine. Qué antes de que fuera un mecanismo del ocio, es decir, un arte, ahora se convirtió en una manera eficiente de la manipulación. Por lo tanto, podemos decir que la industria cultural trae obtiene todos los elementos característicos del mundo inustrializado moderno y en él ejerce un papel específico, del portador de la ideología dominante, y que de la dirección todo el sistema.
Para el periodista Francisco de Severino, la industria cultural aunque manipular y demystify la cultura popular, para increíble que se parezca, él pueden contribuir con el perpetuation, por lo tanto permite a la técnica del reprodutibilidade. Como el ejemplo él cita una película lanzada recientemente en la vida y la ejecución de nuestro gran Cartola. El periodista explica que los favores culturales de la industria porque acerca a algunos hechos importantes de la escena cultural, el problema son la publicidad esa él manipulan. ¿Nuestra cultura popular es muy fuerte y no importa cómo difícilmente el massifique cultural de la industria, será extermina muy difícil? ¿allí porque se sigue siendo vivo, a cada generación? , afirma Severino Francisco.
Fuente: *Wolf, Mauro, teorías de la comunicación, Lisboa, compañía que publica Presence, 1992.
INDUSTRIA CULTURALE
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Difetti di poco tempo di iniziare più un giorno dell'analisi nella grande baracca della miniera del bumba- - bue. Ai pochi i personages vanno arrivare e se organizzando nello spazio. Sono uomini, donne, bambini, ragazzi e ragazze, i bambini grandi di maggioranza, nipoti e greats-nipote del relativo Teodoro. Molti in tensione lontano, altri là si chiudono. Il esquentam dei tambores, le voci se fortifichi e presto un'esposizione grande della coltura del maranhense cominci. E se inganna chi trova che tutto questo accade nel Maranhão o in tutta la altra città di nordest. Lo spettacolo è bene vicino alla gente, nel satellite della città di Sobradinho dove se individua il centro delle tradizioni popolari.
La passione di Teodoro Freire per bumba- il mio bue ancora è stata sopportata nell'infanzia. Il maranhense sopportato nella città provinciale di è Vicente de Férrea ha avuto il primo contatto con la tradizione del folclore di nordest agli otto anni. Anche se la relativa madre gli ha proibito per assistere alle presentazioni della lotta nelle vie da timore, esso che non ha resistito e che non alloggiato al pannello esterno secretely. Miniera di Bumba- - il bue è una delle manifestazioni più ricche del folclore brasiliano e unhappyly può rifinire dovuto il motivo ed interessarlo nuove generazioni. Il bumba-miniera-bue è la mia vita, tutto che cosa gli rendo sono per mantenere questa manifestazione viva e sono quindi quel vengo molto strengtheing nelle ultime decadi, per vedere se mi verifico per andare almeno per i miei discendenti in modo che conducano avanti? , afferma il relativo Teodoro.
LA COLTURA STRANIERA della GIOVENTÙ X
in 2006, l'organizzazione delle Nazioni Unite per la formazione, la scienza e la coltura hanno divulgato la ricerca? Profilo della gioventù brasiliana? dove era possibile seguire un panorama delle necessità di base della gioventù come formazione, il lavoro, la salute, lo svago e coltura. Fra gli alcuni oggetti imbarcati nella ricerca, possiamo staccare la preferenza degli adolescenti per la coltura straniera, particolarmente i prodotti dello schiocco americano della coltura.
Che cosa è nel gioco è non solo la vecchia domanda del nazionalismo. Durante cinque secoli di storia, il Brasile si è accumulato, tanto nel programma della coltura popolare quanto dell'erudito, una quantità singolare di esperienze, che dignify tutta la nazione del mondo. La coltura popolare brasiliana non è immobilizzata negli stanches di circostanza di folclore mentre si presenta in molti paesi dell'Europa. Il versejam dei poets della cordicella su automatismo, sull'età virtuale, sulla corruzione e sul DNA. La nostra coltura popolare è moderna e la nostra coltura erudite o di avanguardia è popolare. Il problema grande è l'assenza di accesso dei giovani le tradizioni culturali brasiliane provocate, sopra tutti, per l'industria culturale che massacres le manifestazioni popolari. Se per dipendere dai medias di massa, un adolescente che per desiderare per conoscere i workmanships di Cartola, Athos Bulcão, Pliny Marcos, Oswald de Andrade, Glauber Rocha, vedrà in se nello stato exiled nel Brasile. La scuola è praticamente l'unico canale di accesso a questi ed altri artisti brillanti che avevano inventato, inventa e l'inverso velocità-inventa il Brasile e quindi, la formazione per le arti deve occupare lo spazio centrale nella formazione del cittadino brasiliano.
L'INDUSTRIA CULTURALE
nell'età dell'industria culturale, l'individuo va per decidere per se e comincia vivere come le regole imposte per il sistema. Il concetto di industria culturale compare nella portata delle teorie fatte riguardo alla comunicazione, più concretamente nella teoria critica. L'industria culturale di termine è sembrato sostituire l'espressione? coltura totale? nel testo iniziato in 1942 e pubblicato in 1947, per Horkheimer e Adorno. Questo testo accenna lo studio ad esso ha portato a termine per questi due autori che hanno per l'oggetto: I progressos culturali nella società americana degli anni 30 e 40.
Segundo Adorno*, nell'industria culturale, tutto si trasforma in nel commercio. Mentre i commerci, le relative estremità commerciali sono portati a termine per mezzo di sistematica ed esplorazione programmata delle merci considerate culturali. Un esempio di questo, è il cinematografo. Che cosa prima che sia un meccanismo di svago, cioè un'arte, ora si è trasformato in in un senso efficiente di manipolazione. Di conseguenza, possiamo dire che l'industria culturale porta ottiene tutti gli elementi caratteristici dei p#si industrializzati moderni ed in esso impiega una carta specifica, dell'elemento portante dell'ideologia dominante e che del senso tutto il sistema.
Il giornalista Francisco di Severino, l'industria culturale anche se maneggiare e demystify la coltura popolare, per incredibile che sembra, esso possono contribuire con il perpetuation, quindi consente a alla tecnica del reprodutibilidade. Come l'esempio esso cita una pellicola lanciata recentemente sulla durata e sull'esecuzione del nostro Cartola grande. Il giornalista spiega che i favori culturali di industria perché si avvicina ad alcuni fatti importanti della scena culturale, il problema è la pubblicità quella esso maneggia. La nostra coltura popolare è molto forte e non importa come duro il massifique culturale di industria, sarà extermina molto difficile? là perché è rimasto vivo, ad ogni generazione? , afferma Severino Francisco.
Fonte: *Wolf, Mauro, teorie della comunicazione, Lisbona, azienda di pubblicazione Presence, 1992.
KULTURELLE INDUSTRIE
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ermangeln Sie wenig Zeit, plus einen Tag der Probe in der großen Kabine der bumba- Grube zu beginnen - Rind. Zu den wenigen gehen die Persönlichkeiten, und beim Organisieren im Raum anzukommen. Sie sind Männer, Frauen, Kinder, Jungen und Mädchen, die großen Majorität Kinder, Enkel und Greatsenkel von seinem Teodoro. Viele Phasen weit, andere dort schließen. Das tambores esquentam, die Stimmen, wenn verstärken Sie und bald ein großes Erscheinen der maranhense Kultur beginnt. E, wenn betrügt, wem findet, daß alles dieses im Maranhão oder in jeder anderen Nordoststadt geschieht. Das Schauspiel ist gut nah an Leuten, im Stadtsatelliten von Sobradinho in dem, wenn es die Mitte der populären Traditionen lokalisiert.
Die Neigung von Teodoro Freire für bumba- mein Rind wurde noch in der Kindheit getragen. Das maranhense, das in der provinziellen Stadt von getragen wird, ist Vicente de Férrea hatte den ersten Kontakt mit der Tradition der Folklore, die zu den acht Jahren nordöstlich ist. Obgleich seine Mutter es verbot, um sich die Darstellungen des Kampfes in den Straßen von der Furcht zu sorgen, es, das sie Rock secretely widerstand nicht und unterbrachte. Bumba- Grube - Rind ist eine der reichsten äusserungen der brasilianischen Folklore und unhappyly kann sie wegen des Anreizes beenden und sie interessieren neue Erzeugungen. Das Bumba-Gruberind ist mein Leben, alles, was ich es bin für das Halten dieser lebendigen äusserung bilde und folglich dieser ich komme bin in den letzten Dekaden sehr, strengtheing, um zu sehen wenn ich erreiche, um mindestens für meine Nachkommen zu gehen, damit sie voran führen? , bestätigt es sein Teodoro.
FREMDE KULTUR DER JUGEND-X
2006, die Organisation von Nationen für die Ausbildung, die Wissenschaft und die Kultur verbreiteten die Forschung? Profil der brasilianischen Jugend? wo es möglich war, ein Panorama der grundlegenden Notwendigkeiten von Jugend als Ausbildung, Job, Gesundheit, Freizeit und Kultur zu verfolgen. Unter den einigen verschalten Themen in der Forschung, können wir die Präferenz der Jugendlichen für die fremde Kultur, besonders die Produkte abtrennen vom amerikanischen Kulturknall.
Was es im Spiel ist, ist nicht nur die alte Frage des Nationalismus. Während fünf Jahrhunderte Geschichte, Brasilien angesammelt, so viel im Plan der populären Kultur wieviel des Gelehrten, eine einzigartige Quantität Erfahrungen, die jede mögliche Nation der Welt auszeichnen würden. Die brasilianische populäre Kultur wird nicht in den Bedingung stanches der Folklore stillgestellt, während sie in vielen Ländern des Europas auftritt. Das Schnurdichter versejam auf dem Automatismus, dem virtuellen Alter, der Korruption und der DNA. Unsere populäre Kultur ist modern und unsere gelehrte Kultur oder der Avantgarde ist populär. Das große Problem ist das Fehlen Zugang der Junge die provozierenden brasilianischen kulturellen Traditionen, über allen, für die kulturelle Industrie, die die populären äusserungen massakriert. Wenn von den medias der Masse abhängen, ein Jugendlicher, den, um die workmanships von Cartola kennen zu wünschen, Athos Bulcão, Pliny Marcos, Oswald de Andrade, Glauber Rocha, selbst in verbannten Zustand von in Brasilien sieht. Die Schule ist praktisch der einzige Kanal des Zuganges zu diesen und andere leuchtende Künstler, die erfunden hatten, erfinden und Rückseite Geschwindigkeit-erfinden Brasilien und folglich, muß die Ausbildung für die künste zentralen Raum in der Anordnung des brasilianischen Bürgers besetzen.
KULTURELLE INDUSTRIE
im Alter der kulturellen Industrie, die Einzelperson verläßt, um für sich zu entscheiden und beginnt, als die Richtlinien zu leben, die für das System auferlegt werden. Das Konzept der kulturellen Industrie erscheint im Bereich der Theorien, die konkreter hinsichtlich der Kommunikation, in der kritischen Theorie gebildet werden. Die Bezeichnung kulturelle Industrie schien, den Ausdruck zu ersetzen? Massenkultur? im Text eingeleitet 1942 und 1947, für Horkheimer und Adorno veröffentlicht. Dieser Text erwähnt die Studie zu ihm trug durch für diese zwei Autoren, die für Thema haben: Die kulturellen progressos in der amerikanischen Gesellschaft von Jahren 30 und 40.
Segundo Adorno*, in der kulturellen Industrie, alles wird Geschäft. Während Geschäfte, seine kommerziellen Enden durch mittels der Systematik und der programmierten Erforschung der betrachteten kulturellen Waren getragen werden. Ein Beispiel von diesem, ist das Kino. Was, bevor es eine Freizeiteinheit war, das heißt, eine kunst, jetzt eine leistungsfähige Weise der Handhabung wurde. Folglich können wir sagen, daß die kulturelle Industrie erhält alle charakteristischen Elemente der modernen industriellen Welt holt und in ihm sie ein spezifisches Papier, der Fördermaschine der dominierenden Ideologie anwendet und daß von der Richtung alles System.
Severino Journalisten Francisco, die kulturelle Industrie, obgleich, die populäre Kultur, für unglaubliches, das sie, es zu manipulieren und scheint, demystify mit der Beibehaltung beitragen können, folglich läßt es zur reprodutibilidade Technik zu. Wie Beispiel es einen Film zitiert, der vor kurzem auf das Leben und die Kunstfertigkeit von unserem großen Cartola ausgestoßen wird. Der Journalist erklärt, daß die kulturellen Industriebevorzugungen, weil es einigen Tatsachen sich nähert, die von der kulturellen Szene wichtig sind, das Problem das Annoncieren dieses es manipuliert ist. Unsere populäre Kultur ist sehr stark und egal wie stark das kulturelle Industrie massifique, sehr schwieriges extermina ist? dort, weil es lebendig geblieben wird, zu jedem Erzeugung? , bestätigt es Severino Francisco.
Quelle: *Wolf, Mauro, Theorien der Kommunikation, Lissabon, Verlags- Firma Presence, 1992.
CULTURAL INDUSTRY
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Lack little time to start plus one day of assay in the large cabin of bumba- mine - ox. To the few the personages go arriving and if organizing in the space. They are men, women, children, boys and girls, the great majority children, grandsons and greats-grandson of Its Teodoro. Many live far, others there close. The tambores esquentam, the voices if fortify and soon a great show of the maranhense culture starts. E if deceives who finds that everything this happens in the Maranhão or any another northeast city. The spectacle is well close to people, in the city satellite of Sobradinho where if it locates the Center of Popular Traditions.
The passion of Teodoro Freire for bumba- my ox was still born in infancy. The maranhense born in the provincial city of Is Vicente de Férrea had the first contact with the tradition of the folklore northeastern to the eight years. Although its mother forbade it to attend the presentations of fight in the streets from fear, it she did not resist and house skirt secretely. Bumba- mine - ox is one of the richest manifestations of the Brazilian folklore and unhappyly it can finish due to incentive and interest them new generations. The bumba-mine-ox is my life, everything what I make it is for keeping this alive manifestation and is therefore that I come very strengtheing itself in the last few decades, to see if I obtain to leave at least for my descendants so that they lead ahead? , it affirms Its Teodoro.
YOUTH X FOREIGN CULTURE
In 2006, the Organization of United Nations for the Education, Science and the Culture divulged the research? Profile of Brazilian Youth? where it was possible to trace a panorama of the basic necessities of youth as education, job, health, leisure and culture. Amongst the some boarded subjects in the research, we can detach the preference of the adolescents for the foreign culture, especially the products of the American culture pop.
What it is in game is not only the old question of the nationalism. Throughout five centuries of history, Brazil accumulated, as much in the plan of the popular culture how much of the scholar, a singular quantity of experiences, that would dignify any nation of the world. The Brazilian popular culture is not immobilized in the condition stanches of folklore as it occurs in many countries of the Europe. The twine poets versejam on the robotics, the virtual age, the corruption and the DNA. Our popular culture is modern and our erudite culture or of vanguard is popular. The great problem is the absence of access of the young the provoked Brazilian cultural traditions, over all, for the cultural industry that massacres the popular manifestations. If to depend on the medias of mass, an adolescent who to want to know the workmanships of Cartola, Athos Bulcão, Pliny Marcos, Oswald de Andrade, Glauber Rocha, will see itself in the exiled condition of in Brazil. The school is practically the only canal of access to these and other brilliant artists who had invented, invent and reverse speed-invent Brazil and therefore, the education for the arts must occupy central space in the formation of the Brazilian citizen.
CULTURAL INDUSTRY
In the age of the cultural industry, the individual leaves to decide for itself and starts to live as the rules imposed for the system. The concept of cultural industry appears in the scope of the theories made concerning the communication, more concretely in the Critical Theory. The term Cultural Industry appeared to substitute the expression? mass culture? in the text initiated in 1942 and published in 1947, for Horkheimer and Adorno. This text mentions the study to it carried through for these two authors who have for subject: The cultural progressos in the American society of years 30 and 40.
Segundo Adorno*, in the Cultural Industry, everything becomes business. While businesses, its commercial ends are carried through by means of systematics and programmed exploration of considered goods cultural. An example of this, is the cinema. What before it was a leisure mechanism, that is, an art, now became an efficient way of manipulation. Therefore, we can say that the Cultural Industry brings obtains all the characteristic elements of the modern industrial world and in it it exerts a specific paper, of carrier of the dominant ideology, and that of the direction all the system.
For Severino journalist Francisco, the cultural industry although to manipulate and to demystify the popular culture, for incredible that it seems, it can contribute with the perpetuation, therefore it allows to the reprodutibilidade technique. As example it cites a film launched recently on the life and workmanship of our great Cartola. The journalist explains that the cultural industry favors because it approaches some facts important of the cultural scene, the problem is the advertising that it manipulates. Our popular culture is very strong and no matter how hard the cultural industry massifique, will be very difficult extermina? there because it is remained alive, to each generation? , it affirms Severino Francisco.
Source: *Wolf, Mauro, Theories of the communication, Lisbon, Publishing company Presence, 1992.
KULTURINDUSTRI
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
För brist tid lite att starta plus en dag av analysen i den min stora kabinen av bumba- - oxe. Till fåtalet går personagesna att ankomma och om uppläggningen i utrymmet. De är manar, kvinnor, barn, pojkar och flickor, de stora majoritetsbarnen, sonsöner och store-sonsonen av dess Teodoro. Många bor långt, andra där tätt. Tamboresesquentamen, uttrycker, om stärka, och snart en stor show av maranhensekulturen startar. E, om bedrar vem finner att allt detta händer i Maranhãoen eller någon en annan nordostlig stad. Anblicken är väl nästan folk, i staden som är satellit- av Sobradinho var om den lokaliserar centrera av populära traditioner.
Passionen av Teodoro Freire för bumba- min oxe var den stilla bördiga spädbarnsålderen. Den bördiga maranhensen den provinsiella staden av är Vicente de Férrea hade den första kontakten med traditionen av folkloren som är nordöstra till de åtta åren. Även om dess fostra förbjöden det för att delta i presentationerna av slagsmål i gatorna från skräck, det som hon inte motstod och inhyste kjolen secretely. Min Bumba- - oxen är en av de rikaste manifestationsna av den brasilianska folkloren, och unhappyly kan den avsluta tack vare incitament och intressera dem nya utvecklingar. Bumba-bryta-oxen är mitt liv, allt vad jag gör det är för att hålla denna vid liv manifestation och är den jag kommer därför strengtheing sig mycket i de sist få årtiondena, för att se, om jag erhåller för att lämna åtminstone för min ättlingar, så att de leder framåt? , intygar den dess Teodoro.
Divulged UTLÄNDSK KULTUR för UNGDOM
X i 2006, organisationen av Förenta nation för utbildningen, vetenskap och kulturen forskningen? Profilera av brasiliansk ungdom? var det var möjligheten som spårar en panorama av de grundläggande nödvändigheterna av ungdommen som utbildning, jobb, vård-, fritid och kultur. Amongst stigit ombord något betvingar i forskningen, oss kan avriva preferensen av tonåringarna för den utländska kulturen, speciellt produkterna av amerikankulturpopet.
Vad det är i lek, är inte endast det gammalt ifrågasätter av nationalismen. Alltigenom fem århundraden av historia, ackumulerade Brasilien, så mycket i planera av den populära kulturen hur mycket av forskare, ett ovanligt antal av erfar, som skulle, hedrar någon nation av världen. Den brasilianska populära kulturen immobilizeds inte i villkorastanchesna av folklore, som den uppstår i många länder av Europa. Tvinnapoetsversejamen på roboticsen, den faktiska åldern, korruptionen och DNAEN. Vår populära kultur är modern, och vår erudite kultur eller av avantgarde är populär. Det stora problemet är frånvaroen av tar fram av barn de provocerade brasilianska kulturella traditionerna, över alla, för kulturindustrin som massakrerar de populära manifestationsna. Om för att bero på mediasna av samlas, en tonåring som för att önska för att veta workmanshipsna av Cartola Athos Bulcão, Pliny Marcos, Oswald de Andrade, Glauber Rocha som ska ser sig själv i som landsförvisas för att villkora av i Brasilien. Skola är den enda kanalen av tar fram praktiskt till dessa och andra briljant konstnärer, som hade uppfunnit, uppfinner, och omvänt rusa-uppfinn Brasilien, och därför, måste utbildningen för konsterna uppta centralutrymme i bildandet av den brasilianska medborgaren.
KULTURINDUSTRI
i åldern av kulturindustrin, individen lämnar för att avgöra för att honom och starter ska bo, som härskar lagt på för systemet. Begreppet av kulturindustri visas i räckvidden av de gjorda teorierna att angå kommunikationen, konkretare i den kritiska teorin. Benämnakulturindustrin verkade att ersätta uttryckt? samlas kultur? i texten som är initierad i 1942 och publicerar i 1947, för Horkheimer och Adorno. Omnämnanden för denna text som studien till det bar igenom för dessa två författare, som ha för betvingar: De kulturella progressosna i amerikansamhället av år 30 och 40.
Segundo Adorno*, i kulturindustrin, allt blir affären. Stundaffärer, dess reklamfilm avslutar bärs igenom med hjälp av systematics och programmerad utforskning av kulturella ansedda godor. Ett exempel av detta, är bion. Vad, för det var en fritidmekanism, det är, blev en konst, nu ett effektivt långt av behandlig. Därför erhåller vi cannågot att säga, som kulturindustrin kommer med, alla karakteristiska beståndsdelar av den moderna industriella världen och i den som den utövar en närmare detalj som är pappers-, av bäraren av den framträdande ideologin, och som av riktningen alla system.
För den Severino journalisten Francisco, kulturindustrin, även om att behandla och demystify den populära kulturen, för oerhört, som den verkar, det kan bidra med förevigandet, därför låter det till reprodutibilidadetekniken. Som exemplet det citerar en filma som för en tid sedan lanseras på livet och yrkesskickligheten av vår stora Cartola. Journalisten förklarar att kulturindustrin favoriserar, därför att det att närma sig några fakta som är viktiga av den kulturella platsen, problemet är den annonseringen det behandlar. Vår populära kultur är mycket stark, och är ingen materia, hur hårt kulturindustrimassifiquen, ska, den mycket svåra exterminaen? , därför att där det återstås vid liv, till varje utveckling? , intygar den Severino Francisco.
Källa: *Wolf Mauro, teorier av kommunikationen, Lisbon, publicerande företag Närvaro, 1992.
КУЛЬТУРНАЯ ИНДУСТРИЯ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Нуждайтесь меньшем времени начать плюс один день assay в большой кабине шахты bumba- - вола. К несколько personages идут приехать и если организующ в космос. Они будет людьми, женщинами, дет, мальчиками и девушками, большими дет большинства, внуками и greats-внуком своего Teodoro. Много в реальном маштабе времени далеко, другие там закрывают. Esquentam tambores, голоса если укрепите и скоро большая выставка культуры maranhense начнут. E если обманывает, то находит что все это случается в Maranhão или любом другом северо-восточном городе. Зрелище наилучшим образом close to люди, в спутнике города Sobradinho где если оно обнаруживает местонахождение центр популярных традиций.
Страсть Teodoro Freire для bumba- мой вол все еще была принесена в младенчестве. Maranhense принесенным в провинциальный город будет Vicente de Férrea имело первый контакт с традицией фольклора северовосточного к 8 летам. Хотя своя мать запретила его для того чтобы присутствовать на представлениях драки в улицах от страха, оно, котор она не сопротивляла и не расквартировывала юбку secretely. Шахта Bumba- - вол одной из выраженностей богатыа люди бразильского фольклора и unhappyly он может закончить из-за стимула и заинтересовать их нового поколение. Bumba-шахт-вол будет моей жизнью, всем я делаю им для держать эту живую выраженность и поэтому тот я прихожу очень strengtheing в last few декадах, для того чтобы увидеть если я получаю для того чтобы выйти по крайней мере для моих выходцев, то TAK, CTO они ведут вперед? , он подтверждает свое Teodoro.
КУЛЬТУРА МОЛОДОСТИ X ЧУЖАЯ
в 2006, организация Организации Объединенных Наций для образования, наука и культура divulged исследование? Профиль бразильской молодости? где было по возможности трассировать panorama предметов первой необходимости молодости как образование, работа, здоровье, отдых и культура. Amongst некоторые, котор взошли на борт вопросы в исследовании, мы можем разделить предпочтение подростков для чужой культуры, специально продуктов американской шипучки культуры.
Оно в игре будет not only старым вопросом национализма. В течении 5 столетий истории, аккумулированная Бразилия, как много в плане популярной культуры из эрудита, исключительного количества опытов, которые dignify любое народыо мира. Бразильская популярная культура не лишена подвижности в stanches условия фольклора по мере того как она происходит в много стран Europe. Versejam поетов шпагата на robotics, фактически времени, развращении и ДНАЕ. Наша популярная культура самомоднейша и наша erudite культура или vanguard популярна. Большой проблемой будет отсутствие доступа детенышей спровоцированные бразильские культурные традиции, над всеми, для культурной индустрии той massacres популярные выраженности. Если зависеть на medias массы, подросток, то который для того чтобы хотеть знать workmanships Cartola, Athos Bulcão, Pliny Marcos, Oswald de Andrade, Glauber Rocha само, увидит в exiled состояние в Бразилии. Школа будет практически единственным каналом доступа к этим и другими гениальными художниками изобрели, изобретает и обратный скорост-изобретает Бразилию и поэтому, образование для искусство должно занять центральный космос в образовании бразильского гражданина.
КУЛЬТУРНАЯ ИНДУСТРИЯ
в времени культурной индустрии, индивидуал выходит для того чтобы решить для себя и начинает жить как правила наведенные для системы. Принципиальная схема культурной индустрии появляется в объем теорий сделанных относительно сообщения, конкретно в критически теории. Показалось, что заменила индустрия термине культурная выражение? массовая культура? в тексте начатом в 1942 и опубликованном в 1947, для Horkheimer и Adorno. Этот текст упоминает изучение к ему снес до конца для этих 2 авторов имеют для вопроса: Культурные progressos в американском обществе лет 30 и 40.
Segundo Adorno*, в культурной индустрии, все будет делом. Пока дела, свои коммерчески концы снесены до конца посредством систематики и запрограммированного исследования рассматриваемых товаров культурных. Примером этого, будет кино. Прежде чем было механизмом отдыха, that is, искусствоо, теперь стало эффективной дорогой манипуляции. Поэтому, мы можем сказать что культурная индустрия приносит получает все характерные элементы самомоднейшего промышленного мира и в ей она прилагает специфически бумагу, несущей доминантного мировоззрения, и что направления полностью система.
Для журналиста Франсиско Severino, культурная индустрия хотя для того чтобы манипулировать и demystify популярная культура, для неимоверного которое она кажется, оно может способствовать с perpetuation, поэтому оно позволяет к методу reprodutibilidade. По мере того как пример оно цитирует пленку запущенную недавн на жизнь и workmanship нашего большого Cartola. Журналист объясняет что культурные благосклонности индустрии потому что она причаливает некоторым фактам важным культурного места, проблема рекламировать тот оно манипулируют. Наша популярная культура очень сильна и no matter how крепко культурным massifique индустрии, будет очень трудное extermina? там потому что оно остается живо, к каждому поколению? , оно подтверждает Severino Франсиско.
Источник: *Wolf, Mauro, теории сообщения, Lisbon, опубликовывая компании Присутсвия, 1992.
CULTURELE INDUSTRIE
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Heb weinig tijd niet om plus één dag van analyse in de grote cabine van bumba-mijn te beginnen - os. Aan weinigen gaan personages aankomend en als zich het organiseren in de ruimte. Zij zijn mannen, vrouwen, kinderen, jongens en meisjes, de grote meerderheidskinderen, de kleinzonen en de greats-kleinzoon van Zijn Teodoro. Velen leven ver, daar dichte anderen. Tambores esquentam, de stemmen als versterk en spoedig een grote show van de maranhensecultuur beginnen. E als bedriegt wie dat alles dit gebeurt in Maranhão of om het even welke een andere noordoostelijke stad vindt. Het schouwspel is goed dicht bij mensen, in de stadssatelliet van Sobradinho waar als het van het Centrum van Populaire Tradities de plaats bepaalt.
De hartstocht van Teodoro Freire voor bumba- mijn os was nog geboren in kleutertijd. Maranhense geboren in de provinciale stad van is Vicente de Férrea had het eerste contact met de traditie van de folklore noordoostelijk aan de acht jaar. Hoewel zijn moeder het verbood om de presentaties van strijd in de straten van vrees bij te wonen, het verzette zij en huisvest zich secretely tegen geen rok. De mijn van Bumba- - de os is één van de rijkste manifestaties van de Braziliaanse folklore en unhappyly kan het wegens aansporing beëindigen en hen interesseren nieuwe generaties. De bumba-mijn-os is mijn leven, alles wat ik het ben voor het houden van deze levende manifestatie en ben daarom dat ik zeer strengtheing in de laatste decennia kom, te zien maak of verkrijg ik om op zijn minst voor mijn nakomelingen weg te gaan zodat zij vooruit leiden? , bevestigt het Zijn Teodoro.
De JEUGD X BUITENLANDSE CULTUUR
in 2006, de Organisatie van de Verenigde Naties voor het Onderwijs, Wetenschap en de Cultuur onthulde het onderzoek? Profiel van de Braziliaanse Jeugd? waar het mogelijk was om een panorama van de basisnoodzaak van de jeugd als onderwijs, baan, gezondheid, vrije tijd en cultuur te vinden. Onder de sommige ingescheepte onderwerpen in het onderzoek, kunnen wij de voorkeur van de adolescenten voor de buitenlandse cultuur losmaken, vooral de producten van Amerikaans cultuurpop.
Wat het in spel is is niet alleen de oude kwestie van het nationalisme. Door vijf eeuwen van geschiedenis, accumuleerde Brazilië, zoals veel in het plan van de populaire cultuur hoeveel van de geleerde, een bijzondere hoeveelheid ervaringen, die om het even welke natie van de wereld dignify. De Braziliaanse populaire cultuur is niet geïmmobiliseerdi in de voorwaarde stanches van folklore aangezien het in vele landen van Europa voorkomt. De strengdichters versejam op de robotica, de virtuele leeftijd, de corruptie en DNA. Onze populaire cultuur is modern en onze erudiete cultuur of van voorhoede is populair. Het grote probleem is het ontbreken van toegang van de jongelui de veroorzaakte Braziliaanse culturele tradities, meer dan allen, voor de culturele industrie die de populaire manifestaties afslacht. Als om van de media van massa, een adolescent af te hangen die workmanships van Cartola zal zien willen kennen, Athos Bulcão, Plinius Marcos, Oswald DE Andrade, Glauber Rocha, zelf in de verbannen voorwaarde van in Brazilië. De school is praktisch het enige kanaal van toegang tot deze en andere briljante kunstenaars die hadden uitgevonden, vinden uit en het omgekeerde snelheid-vindt Brazilië uit en daarom, moet het onderwijs voor de kunsten centrale ruimte in de vorming van de Braziliaanse burger bezetten.
De CULTURELE INDUSTRIE
in de leeftijd van de culturele industrie, het individu gaat om voor zich te beslissen weg en begint om als regels te leven die voor het systeem worden opgelegd. Het concept de culturele industrie verschijnt in het werkingsgebied van de theorieën die betreffende de mededeling, concreter in de Kritieke Theorie worden gemaakt. De term Culturele Industrie scheen om de uitdrukking te substitueren? massa cultuur? in de tekst die in 1942 in werking wordt gesteld en die in 1947, voor Horkheimer en Adorno wordt gepubliceerd. Deze tekst vermeldt de studie aan het uitgevoerd voor deze twee auteurs die voor onderwerp hebben: Culturele progressos in de Amerikaanse maatschappij van jaren 30 en 40.
Segundo Adorno*, in de Culturele Industrie, alles worden zaken. Terwijl de ondernemingen, zijn commerciële einden door middel van stelselmatigheid en geprogrammeerde exploratie van overwogen culturele goederen worden uitgevoerd. Een voorbeeld van dit, is de bioskoop. Wat alvorens het een vrije tijdsmechanisme was, namelijk een kunst, nu een efficiënte manier van manipulatie werd. Daarom kunnen wij zeggen dat de Culturele Industrie verkrijgt alle kenmerkende elementen van de moderne industriële wereld brengt en daarin het een specifiek document, van drager van de dominante ideologie uitoefent, en dat van de richting al systeem.
Voor Severino journalist Francisco, de culturele industrie hoewel om de populaire cultuur, voor ongelooflijk te manipuleren en te ontraadselen dat het schijnt, kan het met de bestendiging bijdragen, daarom staat het aan de reprodutibilidadetechniek toe. Als voorbeeld haalt het een film aan die onlangs op het leven en het vakmanschap van onze grote Cartola wordt gelanceerd. De journalist verklaart dat de culturele industrie omdat het sommige feiten belangrijk van de culturele scène nadert goedkeurt, is het probleem de reclame die het manipuleert. Onze populaire cultuur is zeer sterk en geen kwestie hoe hard de culturele industrie massifique, zeer moeilijke extermina zal zijn? daar omdat het levend is gebleven, aan elke generatie? , bevestigt het Severino Francisco.
Bron: *Wolf, Mauro, Theorieën van de mededeling, Lissabon, het Publiceren bedrijfAanwezigheid, 1992.
صناعة ثقافيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
افتقرت بعض وقت أن يبدأ و واحدة يوم الفحص في المقصورة كبيرة من [بومب-] منجم لغم - ثور. إلى ال قليل يذهب ال [برسنجس] يصل وإن ينظّم في الفراغ. هم رجال, نساء, أطفال, فتية وبنات, العظيمة أغلبية أطفال, حفيدات و [غرتس-غرندسن] من [تيودورو] ه. يغلق كثير حيّة بعيدا, أخرى هناك. ال [تمبورس] يبدأ [إسقونتم], الصوى إن متّنت وقريبا عرض عظيمة من ال [مرنهنس] ثقافة. [إ] إن يخدع الذي يجد أنّ يحدث كلّ شيء هذا في [مرنهو] أو أيّ آخر مدينة شماليّ شرقيّ. المشهد جيّدا [كلوس تو] الناس, في المدينة قمر صناعيّ [سبردينهو] حيث إن هو يحدّ المركز من تقاليد شعبيّة.
[بورن] العاطفة [تيودورو] [فرير] ل [بومب-] ثوري كان بعد في طفولة. ال [مرنهنس] [بورن] في المدينة ريفيّة من [فيسنت] [د] [فرّا] تلقّى الاتّصال أولى مع التقليد من النوع فولكلور شماليّ شرقيّ إلى الثمانية سنون. رغم أنّ أمه منع هو أن يحضر الأعراض المعركة في الشوارع من خوف, هو هو لم يقاوم وآوى حافة [سكرتلي]. [بومب-] منجم لغم - ثور واحدة من الإظهارات غنيّة من النوع فولكلور برازيليّة و [أونهبّلي] هو يستطيع أنهيت واجبة إلى دافع وهممتهم أجيال جديدة. ال [بومب-مين-وإكس] حياتي, كلّ شيء ماذا أنا أجعل هو يكون ل يحافظ هذا إظهار حيّة وأكون لذلك أنّ أنا يأتي جدّا [سترنغثينغ] بنفسي في العقود [لت فو], أن يرى إن أنا أنال أن يترك على الأقلّ لسلائلي [س ثت] هم يقودون إلى الأمام? , يؤكّد هو [تيودورو] ه.
شباب [إكس] نشر ثقافة
أجنبيّة في 2006, التنظيم الالأمم المتّحدة للتربية, علم والثقافة البحث? قطاع جانبيّ من شباب برازيليّة? حيث هو كان يمكن أن يتتبّع منظر شامل من الحاجات أساسيّة شباب كتربية, شغل, صحة, وقت فراغ وثقافة. [أمونغست] ال بعض يطلع مواضيع في البحث, نحن يستطيع فصلت الأفضليّة من المراهقات للثقافة أجنبيّة, خصوصا المنتوجات من الأمريكيّة ثقافة فرقعة.
ماذا هو يكون في لعبة ليس فحسب السؤال قديمة من القومية. طوال خمسة قرون التاريخ, برازيل يكدّس, مثل كثير في الخطة من الثقافة شعبيّة كم من الطالبة, كمية فريد خبرات, أنّ وقّر أيّ أمة من العالم. لا يجمّد الثقافة برازيليّة شعبيّة في الشرط [ستنشس] النوع فولكلور بما أنّ هو يقع في كثير بلاد من أوروبا. الفتل شاعرات [فرسجم] على الشوغليّات, العمر فعليّة, الفساد وال [دنا]. ثقافتنا شعبيّة حديثة وثقافتنا واسع معرفة أو من طليعة شعبيّة. المشكلة عظيمة الغياب المنفذة من الشباب ال يستثار تقاليد برازيليّة ثقافيّة, على كلّ, للصناعة ثقافيّة أنّ يذبح الإظهارات شعبيّة. إن أن يعتمد على ال [مديس] الكتلة, مراهقة الذي أن يريد أن يعرف ال [ووركمنشيبس] [كرتولا], [أثوس] [بولكو], [بليني] ماركوس, [أسولد] [د] [أندرد], غلوبر [روش], سيرى بنفسي في ال ينفى شرط من في برازيل. المدرسة عمليّا القناة وحيد منفذة إلى هذا وأخرى فنّان باهر الذي كان قد اخترع, يخترع و [سبيد-ينفنت] عكس برازيل ولذلك, التربية لالفنّ ينبغي احتلّت فراغ مركزية في التشكيل من المواطنة برازيليّة.
يترك صناعة
ثقافيّة في العمر من الصناعة ثقافيّة, الفردة أن يقرّر ل بنفسي ويبدأ أن يعيش كالقواعد يفرض للنظامة. يظهر المفهوم من صناعة ثقافيّة في المجال من النظريات يجعل في ما يتعلّق ب الاتّصال, أكثر عمليّا في النظرية حرجة. العبارة ظهر صناعة ثقافيّة أن يستبدل التعبير? ثقافة شاملة? في النص يبدأ في 1942 وينشر في 1947, ل [هوركهيمر] و [أدورنو]. يذكر هذا نص الدراسة إلى هو حمل كلّيّا ل هذا اثنان مؤلفات الذي يتلقّى لموضوع: ال [بروغرسّوس] ثقافيّة في المجتمعة أمريكيّة سنون 30 و40.
يصبح [سغندو] [أدورنو], في الصناعة ثقافيّة, كلّ شيء عمل. بينما أعمال, نهاياته تجاريّة يكون حملت كلّيّا بواسطة علم تصنيف ويبرمج استكشاف من يعتبر بضائع ثقافيّة. مثال من هذا, السينما. ماذا قبل أن كان هو وقت فراغ آلية, [ثت يس,] فن, الآن أصبح طريق فعّالة معالجة. لذلك, نحن يستطيع قلت أنّ يحضر الصناعة ثقافيّة ينال [ألّ ث] عناصر مميّزة من ال [إيندوستريل وورلد] حديثة وفي هو هو يبذل ورقة خاصّة, من شركة نقل جويّ من المذهب مسيطرة, وأنّ من الاتّجاه [ألّ ث] نظامة.
ل [سفرينو] صحفية [فرنسسك], الصناعة ثقافيّة رغم أنّ أن يعالج وأن [دمستيفي] الثقافة شعبيّة, لغيرمعقول أنّ هو يبدو, هو يستطيع أسهمت مع ال [بربتثأيشن], لذلك يسمح هو إلى ال [ربرودوتيبيليدد] تقنية. بما أنّ مثال هو يذكر فيلم يطلق مؤخّرا على الحياة وصنعة من [كرتولا] نا عظيمة. يفسّر الصحفية أنّ الثقافيّة صناعة معروفات لأنّ هو يقارب بعض حقائق مهمّة من المشهد ثقافيّة, المشكلة ال يعلن أنّ هو يعالج. ثقافتنا شعبيّة جدّا قوّيّة و [نو متّر هوو] بشدّة الثقافيّة صناعة سيكون [مسّيفيقو], جدّا يصعب [إإكسترمينا]? هناك لأنّ هو يكون بقيت حيّة, إلى كلّ جيل? , يؤكّد هو [سفرينو] [فرنسسك].
مصدر: [وولف], [مورو], نظريات من الاتّصال, لشبونة, ينشر شركة [برسنس], 1992.
|
|
| December 11, 2007 | 10:45 AM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
ionara ionarasilva
Filter By Type
Friends
Links
3499 views
|
 |